< Mezmurlar 135 >
1 RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları! Ey sizler, RAB'bin Tapınağı'nda, Tanrımız'ın Tapınağı'nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
Alléluiah! Louez le Seigneur, ô vous qui êtes ses serviteurs; louez le Seigneur!
Vous qui vous tenez en sa maison, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
3 RAB'be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon; chantez des psaumes à son nom, parce que son nom est beau.
4 RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti.
Car le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui Jacob, et Israël pour être sa possession.
5 Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
Et moi j'ai reconnu que le Seigneur est grand, que notre Dieu est au- dessus de tous les dieux.
6 RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
Tout ce que le Seigneur a voulu, il l'a fait; dans le ciel et sur la terre, et dans la mer, et dans tous les abîmes.
7 Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
Il amène les nuées des extrémités de la terre; il change les éclairs en pluie. C'est lui qui tire les vents de ses trésors.
8 İnsanlardan hayvanlara dek Mısır'da ilk doğanları öldürdü.
C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux troupeaux;
9 Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
Lui qui a envoyé ses signes et ses prodiges au milieu de toi, Egypte, devant le Pharaon et tous ses serviteurs;
10 Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
Lui qui a frappé maintes nations et tué des rois puissants:
11 Amorlu kral Sihon'u, Başan Kralı Og'u, Bütün Kenan krallarını.
Séhon, roi des Amorrhéens et Og, roi de Basan, et tous les rois chananéens;
12 Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail'e verdi.
Et qui a donné leur héritage en héritage à Israël, son peuple.
13 Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire passe de génération en génération.
14 RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
Car le Seigneur jugera son peuple, et il écoutera les prières de ses serviteurs.
15 Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres des mains des hommes.
16 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
17 Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas [des narines, et ne sentent pas, des mains et ne touchent pas, des pieds et ne marchent pas, et il n'y a pas de voix dans leur gosier]; et il n'est point de souffle en leur bouche.
18 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
19 Ey İsrail halkı, RAB'be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB'be övgüler sun!
Maison d'Israël, bénis le Seigneur; maison d'Aaron, bénis le Seigneur.
20 Ey Levi soyu, RAB'be övgüler sun! RAB'be övgüler sunun, ey RAB'den korkanlar!
Maison de Lévi, bénis le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
21 Yeruşalim'de oturan RAB'be Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!
Béni soit le Seigneur en Sion, lui qui habite Jérusalem!