< Mezmurlar 132 >

1 Hac ilahisi Ya RAB, Davut'un hatırı için, Çektiği bütün zorlukları, Sana nasıl ant içtiğini, Yakup'un güçlü Tanrısı'na adak adadığını anımsa:
[the] song of The ascents remember O Yahweh to David all being afflicted he.
2
Who he swore an oath to Yahweh he vowed to [the] mighty one of Jacob.
3 “Evime gitmeyeceğim, Yatağıma uzanmayacağım,
If I will go in [the] tent of house my if I will go up on [the] couch of beds my.
4 Gözlerime uyku girmeyecek, Göz kapaklarım kapanmayacak,
If I will give sleep to eyes my to eyelids my slumber.
5 RAB'be bir yer, Yakup'un güçlü Tanrısı'na bir konut buluncaya dek.”
Until I will find a place for Yahweh dwelling place for [the] mighty one of Jacob.
6 Antlaşma Sandığı'nın Efrata'da olduğunu duyduk, Onu Yaar kırlarında bulduk.
Here! we heard of it in Ephrathah we found it in [the] fields of Jaar.
7 “RAB'bin konutuna gidelim, Ayağının taburesi önünde tapınalım” dedik.
Let us go to dwelling place his let us bow down to [the] footstool of feet his.
8 Çık, ya RAB, yaşayacağın yere, Gücünü simgeleyen sandıkla birlikte.
Arise! O Yahweh to resting place your you and [the] ark of strength your.
9 Kâhinlerin doğruluğu kuşansın, Sadık kulların sevinç çığlıkları atsın.
Priests your let them be clothed righteousness and faithful [people] your let them shout for joy.
10 Kulun Davut'un hatırı için, Meshettiğin krala yüz çevirme.
For sake of David servant your may not you turn away [the] face of anointed your.
11 RAB Davut'a kesin ant içti, Andından dönmez: “Senin soyundan birini tahtına oturtacağım.
He swore an oath Yahweh - to David faithfulness not he will turn back from it one of [the] fruit of belly your I will set to throne of you.
12 Eğer oğulların antlaşmama, Vereceğim öğütlere uyarlarsa, Onların oğulları da sonsuza dek Senin tahtına oturacak.”
If they will keep sons your - covenant my and testimonies my which I will teach them also sons their until perpetuity they will sit to throne of you.
13 Çünkü RAB Siyon'u seçti, Onu konut edinmek istedi.
For he has chosen Yahweh Zion he has desired it to a dwelling place of him.
14 “Sonsuza dek yaşayacağım yer budur” dedi, “Burada oturacağım, çünkü bunu kendim istedim.
This [is] resting place my until perpetuity here I will dwell for I have desired it.
15 Çok bereketli kılacağım erzağını, Yiyecekle doyuracağım yoksullarını.
Provision[s] its certainly I will bless needy [people] its I will satisfy food.
16 Kurtuluşla donatacağım kâhinlerini; Hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
And priests its I will clothe salvation and faithful [people] its certainly they will shout for joy.
17 Burada Davut soyundan güçlü bir kral çıkaracağım, Meshettiğim kralın soyunu Işık olarak sürdüreceğim.
There I will make grow a horn for David I have set in order a lamp for anointed my.
18 Düşmanlarını utanca bürüyeceğim, Ama onun başındaki taç parıldayacak.”
Enemies his I will clothe shame and on him it will shine crown his.

< Mezmurlar 132 >