< Mezmurlar 132 >
1 Hac ilahisi Ya RAB, Davut'un hatırı için, Çektiği bütün zorlukları, Sana nasıl ant içtiğini, Yakup'un güçlü Tanrısı'na adak adadığını anımsa:
O Lord, remember David, and all his meekness.
How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
3 “Evime gitmeyeceğim, Yatağıma uzanmayacağım,
If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
4 Gözlerime uyku girmeyecek, Göz kapaklarım kapanmayacak,
If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
5 RAB'be bir yer, Yakup'un güçlü Tanrısı'na bir konut buluncaya dek.”
Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Antlaşma Sandığı'nın Efrata'da olduğunu duyduk, Onu Yaar kırlarında bulduk.
Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
7 “RAB'bin konutuna gidelim, Ayağının taburesi önünde tapınalım” dedik.
We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
8 Çık, ya RAB, yaşayacağın yere, Gücünü simgeleyen sandıkla birlikte.
Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
9 Kâhinlerin doğruluğu kuşansın, Sadık kulların sevinç çığlıkları atsın.
Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
10 Kulun Davut'un hatırı için, Meshettiğin krala yüz çevirme.
For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
11 RAB Davut'a kesin ant içti, Andından dönmez: “Senin soyundan birini tahtına oturtacağım.
The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
12 Eğer oğulların antlaşmama, Vereceğim öğütlere uyarlarsa, Onların oğulları da sonsuza dek Senin tahtına oturacak.”
If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Çünkü RAB Siyon'u seçti, Onu konut edinmek istedi.
For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
14 “Sonsuza dek yaşayacağım yer budur” dedi, “Burada oturacağım, çünkü bunu kendim istedim.
This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
15 Çok bereketli kılacağım erzağını, Yiyecekle doyuracağım yoksullarını.
Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
16 Kurtuluşla donatacağım kâhinlerini; Hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
17 Burada Davut soyundan güçlü bir kral çıkaracağım, Meshettiğim kralın soyunu Işık olarak sürdüreceğim.
There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
18 Düşmanlarını utanca bürüyeceğim, Ama onun başındaki taç parıldayacak.”
His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.