< Mezmurlar 121 >

1 Hac ilahisi Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?
Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
2 Yeri göğü yaratan RAB'den gelecek yardım.
Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
3 O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.
Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
4 İsrail'in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
5 Senin koruyucun RAB'dir, O sağ yanında sana gölgedir.
Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
6 Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.
Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
7 RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.
Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
8 Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.
Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.

< Mezmurlar 121 >