< Mezmurlar 119 >

1 Ne mutlu yolları temiz olanlara, RAB'bin yasasına göre yaşayanlara!
Blago onima kojima je put èist, koji hode u zakonu Gospodnjem.
2 Ne mutlu O'nun öğütlerine uyanlara, Bütün yüreğiyle O'na yönelenlere!
Blago onima koji èuvaju otkrivenja njegova, svijem srcem traže ga;
3 Hiç haksızlık etmezler, O'nun yolunda yürürler.
Koji ne èine bezakonja, hode putovima njegovijem!
4 Koyduğun koşullara Dikkatle uyulmasını buyurdun.
Ti si dao zapovijesti svoje, da se èuvaju dobro.
5 Keşke kararlı olsam Senin kurallarına uymakta!
Kad bi putovi moji bili upravljeni da èuvam naredbe tvoje!
6 Hiç utanmayacağım, Bütün buyruklarını izledikçe.
Onda se ne bih postidio, pazeæi na zapovijesti tvoje;
7 Şükredeceğim sana temiz yürekle, Adil hükümlerini öğrendikçe.
Hvalio bih te s pravijem srcem, uèeæi se pravednijem zakonima tvojim.
8 Kurallarını yerine getireceğim, Bırakma beni hiçbir zaman!
Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvijem.
9 Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? Senin sözünü tutmakla.
Kako æe mladiæ oèistiti put svoj? Vladajuæi se po tvojim rijeèima.
10 Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, İzin verme buyruklarından sapmama!
Svijem srcem svojim tražim tebe, ne daj mi da zaðem od zapovijesti tvojih.
11 Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için.
U srce svoje zatvorio sam rijeè tvoju, da ti ne griješim.
12 Övgüler olsun sana, ya RAB, Bana kurallarını öğret.
Blagosloven si, Gospode! nauèi me naredbama svojim.
13 Ağzından çıkan bütün hükümleri Dudaklarımla yineliyorum.
Ustima svojim javljam sve sudove usta tvojih.
14 Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, Sanki benim oluyor bütün hazineler.
Na putu otkrivenja tvojih radujem se kao za veliko bogatstvo.
15 Koşullarını derin derin düşünüyorum, Yollarını izlerken.
O zapovijestima tvojim razmišljam, i pazim na putove tvoje.
16 Zevk alıyorum kurallarından, Sözünü unutmayacağım.
Naredbama tvojim tješim se, ne zaboravljam rijeèi tvoje.
17 Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, Sözüne uyayım.
Uèini milost sluzi svojemu, da bih živio i èuvao rijeè tvoju.
18 Gözlerimi aç, Yasandaki harikaları göreyim.
Otvori oèi moje, da bih vidio èudesa zakona tvojega;
19 Garibim bu dünyada, Buyruklarını benden gizleme!
Gost sam na zemlji, nemoj sakriti od mene zapovijesti svojih.
20 İçim tükeniyor, Her an hükümlerini özlemekten.
Iznemože duša moja želeæi bez prestanka poznati sudove tvoje.
21 Buyruklarından sapan Lanetli küstahları azarlarsın.
Ti si strašan prokletim oholicama, koje zastranjuju od zapovijesti tvojih.
22 Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, Çünkü öğütlerini tutuyorum.
Odvrati od mene rug i sramotu, jer èuvam otkrivenja tvoja.
23 Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.
Sjede knezovi i dogovaraju se na mene; a sluga tvoj razmišlja o naredbama tvojim.
24 Öğütlerin benim zevkimdir, Bana akıl verirler.
Otkrivenja su tvoja utjeha moja, savjetnici moji.
25 Toza toprağa serildim, Sözün uyarınca yaşam ver bana.
Duša moja leži u prahu; oživi me po rijeèi svojoj.
26 Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana!
Kazujem putove svoje, i èuješ me; nauèi me naredbama svojim.
27 Koşullarını anlamamı sağla ki, Harikalarının üzerinde düşüneyim.
Urazumi me o putu zapovijesti svojih, i razmišljaæu o èudesima tvojim.
28 İçim eriyor kederden, Sözün uyarınca güçlendir beni!
Suze proliva duša moja od tuge, okrijepi me po rijeèi svojoj.
29 Yalan yoldan uzaklaştır, Yasan uyarınca lütfet bana.
Put lažni ukloni od mene i zakon svoj daruj mi.
30 Ben sadakat yolunu seçtim, Hükümlerini uygun gördüm.
Put istini izbrah, zakone tvoje tražim.
31 Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, Utandırma beni!
Prionuh za otkrivenja tvoja, Gospode; nemoj me osramotiti.
32 İçime huzur verdiğin için Buyrukların doğrultusunda koşacağım.
Putem zapovijesti tvojih trèim, jer si raširio srce moje.
33 Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.
Pokaži mi, Gospode, put naredaba svojih, da ga se držim do kraja.
34 Anlamamı sağla, yasana uyayım, Bütün yüreğimle onu yerine getireyim.
Urazumi me, i držaæu se zakona tvojega, i èuvati ga svijem srcem.
35 Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, Çünkü yolundan zevk alırım.
Postavi me na stazu zapovijesti svojih, jer mi je ona omiljela.
36 Yüreğimi haksız kazanca değil, Kendi öğütlerine yönelt.
Privij srce moje k otkrivenjima svojim, a ne k lakomstvu.
37 Gözlerimi boş şeylerden çevir, Beni kendi yolunda yaşat.
Odvrati oèi moje da ne gledaju ništavila, putem svojim oživi me.
38 Senden korkulması için Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir.
Ispuni sluzi svojemu rijeè svoju da te se boji.
39 Korktuğum hakaretten uzak tut beni, Çünkü senin ilkelerin iyidir.
Ukloni rug moj, kojega se plašim; jer su sudovi tvoji blagi.
40 Çok özlüyorum senin koşullarını! Beni doğruluğunun içinde yaşat!
Mile su mi zapovijesti tvoje, pravdom svojom oživi me.
41 Bana sevgini göster, ya RAB, Sözün uyarınca kurtar beni!
Neka doðe na me milost tvoja, Gospode, pomoæ tvoja po rijeèi tvojoj.
42 O zaman beni aşağılayanlara Gereken yanıtı verebilirim, Çünkü senin sözüne güvenirim.
I ja æu odgovoriti onome koji me ruži; jer se uzdam u rijeè tvoju.
43 Gerçeğini ağzımdan düşürme, Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.
Nemoj uzeti nigda od usta mojih rijeèi istine, jer èekam sudove tvoje.
44 Yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım.
I èuvaæu zakon tvoj svagda, dovijeka i bez prestanka.
45 Özgürce yürüyeceğim, Çünkü senin koşullarına yöneldim ben.
Hodiæu slobodno, jer tražim zapovijesti tvoje.
46 Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, Utanç duymayacağım.
Govoriæu o otkrivenjima tvojim pred carevima, i neæu se stidjeti.
47 Senin buyruklarından zevk alıyor, Onları seviyorum.
Tješiæu se zapovijestima tvojim, koje ljubim.
48 Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, Derin derin düşünüyorum kurallarını.
Ruke svoje pružam k zapovijestima tvojim, koje ljubim, i razmišljam o naredbama tvojim.
49 Kuluna verdiğin sözü anımsa, Bununla umut verdin bana.
Opomeni se rijeèi svoje k sluzi svojemu, na koju si mi zapovjedio da se oslanjam.
50 Acı çektiğimde beni avutan budur, Sözün bana yaşam verir.
U nevolji mojoj tješi me što me rijeè tvoja oživljava.
51 Çok eğlendiler küstahlar benimle, Yine de yasandan şaşmadım.
Oholi mi se rugaju veoma; ali ja ne otstupam od zakona tvojega.
52 Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, Avundum, ya RAB.
Pamtim sudove tvoje od iskona, Gospode, i tješim se.
53 Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.
Gnjev me obuzima na bezbožnike, koji ostavljaju zakon tvoj.
54 Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, Konuk olduğum bu dünyada.
Naredbe su tvoje pjesma moja u putnièkom stanu mojem.
55 Gece adını anarım, ya RAB, Yasana uyarım.
Noæu pominjem ime tvoje, Gospode, i èuvam zakon tvoj.
56 Tek yaptığım, Senin koşullarına uymak.
To je moje, da èuvam zapovijesti tvoje.
57 Benim payıma düşen sensin, ya RAB, Sözlerini yerine getireceğim, dedim.
Dio moj ti si, Gospode; naumio sam èuvati rijeèi tvoje.
58 Bütün yüreğimle sana yakardım. Lütfet bana, sözün uyarınca.
Molim ti se iz svega srca, smiluj se na me po rijeèi svojoj.
59 Tuttuğum yolları düşündüm, Senin öğütlerine göre adım attım.
Razmatram putove svoje, i obraæam noge svoje k otkrivenjima tvojim.
60 Buyruklarına uymak için Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.
Hitim, i ne zatežem se èuvati zapovijesti tvoje.
61 Kötülerin ipleri beni sardı, Yasanı unutmadım.
Mreže bezbožnièke opkoliše me, ali zakona tvojega ne zaboravljam.
62 Doğru hükümlerin için Gece yarısı kalkıp sana şükrederim.
U po noæi ustajem da te slavim za pravedne sudove tvoje.
63 Dostuyum bütün senden korkanların, Koşullarına uyanların.
U zajednici sam sa svima koji se tebe boje i koji èuvaju zapovijesti tvoje.
64 Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, Kurallarını öğret bana!
Dobrote je tvoje, Gospode, puna sva zemlja; naredbama svojim nauèi me.
65 Ya RAB, iyilik ettin kuluna, Sözünü tuttun.
Uèinio si dobro sluzi svojemu, Gospode, po rijeèi svojoj.
66 Bana sağduyu ve bilgi ver, Çünkü inanıyorum buyruklarına.
Dobroj misli i znanju nauèi me, jer zapovijestima tvojim vjerujem.
67 Acı çekmeden önce yoldan sapardım, Ama şimdi sözüne uyuyorum.
Prije stradanja svojega lutah, a sad èuvam rijeè tvoju.
68 Sen iyisin, iyilik edersin; Bana kurallarını öğret.
Ti si dobar, i dobro èiniš; nauèi me naredbama svojim.
69 Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.
Oholi pletu na mene laž, ali se ja svijem srcem držim zapovijesti tvojih.
70 Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan.
Zadriglo je srce njihovo kao salo, a ja se tješim zakonom tvojim.
71 İyi oldu acı çekmem; Çünkü kurallarını öğreniyorum.
Dobro mi je što stradam, da se nauèim naredbama tvojim.
72 Ağzından çıkan yasa benim için Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.
Miliji mi je zakon usta tvojih nego tisuæe zlata i srebra.
73 Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.
Ruke tvoje stvorile su me i naèinile me; urazumi me, i nauèiæu se zapovijestima tvojim.
74 Senden korkanlar beni görünce sevinsin, Çünkü senin sözüne umut bağladım.
Koji se tebe boje, vidjeæe me, i radovaæe se što se uzdam u tvoju rijeè.
75 Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; Bana acı çektirirken bile sadıksın.
Znam da su sudovi tvoji, Gospode, pravedni, i po pravdi me karaš.
76 Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, Sevgin beni avutsun.
Neka bude dobrota tvoja utjeha moja, kao što si rekao sluzi svojemu.
77 Sevecenlik göster bana, yaşayayım, Çünkü yasandan zevk alıyorum.
Neka doðe k meni milosrðe tvoje, i oživim; jer je zakon tvoj utjeha moja.
78 Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. Bense senin koşullarını düşünüyorum.
Nek se postide oholi; jer me bez krivice oboriše. Ja razmišljam o zapovijestima tvojim.
79 Bana dönsün senden korkanlar, Öğütlerini bilenler.
Nek se obrate k meni koji se tebe boje, i koji znadu otkrivenja tvoja.
80 Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, Öyle ki, utanç duymayayım.
Srce moje neka bude savršeno u naredbama tvojim, da se ne postidim.
81 İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, Senin sözüne umut bağladım ben.
Èezne duša moja za spasenjem tvojim, rijeè tvoju èekam.
82 Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, “Ne zaman avutacaksın beni?” diye soruyorum.
Èeznu oèi moje za rijeèju tvojom; govorim: kad æeš me utješiti?
83 Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını.
Postadoh kao mijeh u dimu, ali tvojih naredaba ne zaboravih.
84 Daha ne kadar bekleyecek kulun? Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?
Koliko æe biti dana sluge tvojega? Kad æeš suditi onima koji me gone?
85 Çukur kazdılar benim için Yasana uymayan küstahlar.
Oholi iskopaše mi jamu nasuprot zakonu tvojemu.
86 Bütün buyrukların güvenilirdir; Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!
Sve su zapovijesti tvoje istina; bez krivice me gone, pomozi mi.
87 Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, Ama ben senin koşullarından ayrılmadım.
Umalo me ne ubiše na zemlji, ali ja ne ostavljam zapovijesti tvojih.
88 Koru canımı sevgin uyarınca, Tutayım ağzından çıkan öğütleri.
Po milosti svojoj oživi me, i èuvaæu otkrivenja usta tvojih.
89 Ya RAB, sözün Göklerde sonsuza dek duruyor.
Dovijeka je, Gospode, rijeè tvoja utvrðena na nebesima,
90 Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor.
Od koljena do koljena istina tvoja; ti si postavio zemlju, i stoji.
91 Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor.
Po tvojoj naredbi sve stoji sad; jer sve služi tebi.
92 Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, Çektiğim acılardan yok olurdum.
Da nije zakon tvoj bio utjeha moja, poginuo bih u nevolji svojoj.
93 Koşullarını asla unutmayacağım, Çünkü onlarla bana yaşam verdin.
Zapovijesti tvojih neæu zaboraviti dovijeka, jer me njima oživljavaš.
94 Kurtar beni, çünkü seninim, Senin koşullarına yöneldim.
Ja sam tvoj, pomozi mi, jer tražim zapovijesti tvoje.
95 Kötüler beni yok etmeyi beklerken, Ben senin öğütlerini inceliyorum.
Bezbožnici gledaju da me ubiju; a ja razmišljam o tvojim otkrivenjima.
96 Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
Svemu savršenome vidjeh kraj; ali je zapovijest tvoja veoma široka.
97 Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.
Kako ljubim zakon tvoj! Vas dan mislim o njemu.
98 Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, Çünkü her zaman aklımdadır onlar.
Zapovijest tvoja èini me mudrijega od neprijatelja mojih; jer je sa mnom uvijek.
99 Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.
Razumniji postah od svijeh uèitelja svojih; jer razmišljam o tvojim otkrivenjima.
100 Yaşlılardan daha bilgeyim, Çünkü senin koşullarına uyuyorum.
Mudriji sam od staraca; jer zapovijesti tvoje èuvam.
101 Sakınırım her kötü yoldan, Senin sözünü tutmak için.
Od svakoga zloga puta zaustavljam noge svoje, da bih èuvao rijeè tvoju.
102 Ayrılmam hükümlerinden, Çünkü bana sen öğrettin.
Od naredaba tvojih ne otstupam; jer si me ti nauèio.
103 Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, Baldan tatlı geliyor ağzıma!
Kako su slatke jeziku mojemu rijeèi tvoje, slaðe od meda ustima mojima!
104 Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.
Od zapovijesti tvojih postadoh razuman; toga radi mrzim na svaki put lažni.
105 Sözün adımlarım için çıra, Yolum için ışıktır.
Rijeè je tvoja žižak nozi mojoj, i vidjelo stazi mojoj.
106 Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, Andımı tutacağım.
Zakleh se da æu èuvati naredbe pravde tvoje, i izvršiæu.
107 Çok sıkıntı çektim, ya RAB; Koru hayatımı sözün uyarınca.
Poništen sam veoma, Gospode, oživi me po rijeèi svojoj.
108 Ağzımdan çıkan içten övgüleri Kabul et, ya RAB, Bana hükümlerini öğret.
Neka ti bude ugodna, Gospode, dobrovoljna žrtva usta mojih, i sudovima svojim nauèi me.
109 Hayatım her an tehlikede, Yine de unutmam yasanı.
Duša je moja u ruci mojoj neprestano u nevolji; ali zakona tvojega ne zaboravljam.
110 Kötüler tuzak kurdu bana, Yine de sapmadım senin koşullarından.
Bezbožnici su mi metnuli zamku; ali od zapovijesti tvojih ne zastranih.
111 Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, Yüreğimin sevincidir onlar.
Prisvojih otkrivenja tvoja zavavijek; jer su radost srcu mojemu.
112 Kararlıyım Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.
Privolio sam srce svoje da tvori naredbe tvoje navijek, do kraja.
113 Döneklerden tiksinir, Senin yasanı severim.
Koji prestupaju zakon, ja na njih mrzim, a zakon tvoj ljubim.
114 Sığınağım ve kalkanım sensin, Senin sözüne umut bağlarım.
Ti si zaklon moj i štit moj; rijeè tvoju èekam.
115 Ey kötüler, benden uzak durun, Tanrım'ın buyruklarını yerine getireyim.
Idite od mene, bezakonici! I èuvaæu zapovijesti Boga svojega.
116 Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; Umudumu boşa çıkarma!
Ukrijepi me po rijeèi svojoj i biæu živ, i nemoj me osramotiti u nadanju mom.
117 Sıkı tut beni, kurtulayım, Her zaman kurallarını dikkate alayım.
Utvrdi me, i spašæu se, i razmišljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.
118 Kurallarından sapan herkesi reddedersin, Çünkü onların hileleri boştur.
Obaraš sve koji otstupaju od naredaba tvojih; jer su pomisli njihove laž.
119 Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, Bu yüzden severim senin öğütlerini.
Kao gar bacaš sve bezbožnike na zemlji; toga radi omilješe mi otkrivenja tvoja.
120 Bedenim ürperiyor dehşetinden, Korkuyorum hükümlerinden.
Drkæe od straha tvojega tijelo moje, i sudova tvojih bojim se.
121 Adil ve doğru olanı yaptım, Gaddarların eline bırakma beni!
Èinim sud i pravdu, ne daj me onima koji me gone.
122 Güven altına al kulunun mutluluğunu, Baskı yapmasın bana küstahlar.
Odbrani slugu svojega na dobro njegovo, da mi ne èine sile oholi.
123 Gözümün feri sönüyor, Beni kurtarmanı, Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.
Oèi moje èeznu za spasenjem tvojim i za rijeèju pravde tvoje.
124 Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret.
Uèini sluzi svojemu po milosti svojoj, i naredbama svojim nauèi me.
125 Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, Öğütlerini anlayabileyim.
Ja sam sluga tvoj; urazumi me, i poznaæu otkrivenja tvoja.
126 Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, Yasanı çiğniyorlar.
Vrijeme je da Gospod radi; oboriše zakon tvoj.
127 Bu yüzden senin buyruklarını, Altından, saf altından daha çok seviyorum;
Toga radi ljubim zapovijesti tvoje veæma nego zlato i drago kamenje.
128 Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, Her yanlış yoldan tiksiniyorum.
Toga radi zapovijesti tvoje držim da su vjerne, na svaki put lažni mrzim.
129 Harika öğütlerin var, Bu yüzden onlara candan uyuyorum.
Divna su otkrivenja tvoja; zato ih èuva duša moja.
130 Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, Saf insanlara akıl verir.
Rijeèi tvoje kad se jave, prosvjetljuju i urazumljuju proste.
131 Ağzım açık, soluk soluğayım, Çünkü buyruklarını özlüyorum.
Otvoram usta svoja da odahnem, jer sam žedan zapovijesti tvojih.
132 Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
Pogledaj me i smiluj se na me, kao što radiš s onima koji ljube ime tvoje.
133 Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, Hiçbir suç bana egemen olmasın.
Tvrdi stope moje u rijeèi svojoj, i ne daj nikakome bezakonju da oblada mnom.
134 Kurtar beni insan baskısından, Koşullarına uyabileyim.
Izbavi me od nasilja ljudskoga, i èuvaæu zapovijesti tvoje.
135 Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, Kurallarını öğret bana.
Svjetlošæu lica svojega obasjaj slugu svojega, i nauèi me naredbama svojim.
136 Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, Çünkü uymuyorlar yasana.
Oèi moje liju potoke, zato što ne èuvaju zakona tvojega.
137 Sen adilsin, ya RAB, Hükümlerin doğrudur.
Pravedan si, Gospode, i pravi su sudovi tvoji.
138 Buyurduğun öğütler doğru Ve tam güvenilirdir.
Javio si pravdu u otkrivenjima svojim, i istinu cijelu.
139 Gayretim beni tüketti, Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.
Revnost moja jede me, zato što moji neprijatelji zaboraviše rijeèi tvoje.
140 Sözün çok güvenilirdir, Kulun onu sever.
Rijeè je tvoja veoma èista, i sluga je tvoj veoma ljubi.
141 Önemsiz ve horlanan biriyim ben, Ama koşullarını unutmuyorum.
Ja sam malen i poništen, ali zapovijesti tvojih ne zaboravljam.
142 Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir.
Pravda je tvoja pravda vjeèna, i zakon tvoj istina.
143 Sıkıntıya, darlığa düştüm, Ama buyrukların benim zevkimdir.
Tuga i nevolja naðe me, zapovijesti su tvoje utjeha moja.
144 Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; Bana akıl ver ki, yaşayayım.
Vjeèna je pravda u otkrivenjima tvojim; urazumi me, i biæu živ.
145 Bütün yüreğimle haykırıyorum, Yanıtla beni, ya RAB! Senin kurallarına uyacağım.
Vièem iz svega srca: usliši me, Gospode; saèuvaæu naredbe tvoje.
146 Sana sesleniyorum, Kurtar beni, Öğütlerine uyayım.
Prizivam te, pomozi mi; držaæu se otkrivenja tvojih.
147 Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, Senin sözüne umut bağladım.
Pretjeèem svanuæe, i vièem; rijeè tvoju èekam.
148 Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.
Pretjeèu oèi moje jutrenju stražu, da bih razmišljao o rijeèi tvojoj.
149 Sevgin uyarınca sesime kulak ver, Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana!
Èuj glas moj po milosti svojoj, Gospode; po sudu svojemu oživi me.
150 Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, Yasandan uzaklaşıyorlar.
Prikuèuju se koji ljube bezakonje; udaljili su se od zakona tvojega.
151 Oysa sen yakınsın, ya RAB, Bütün buyrukların gerçektir.
Ti si blizu, Gospode, i sve su zapovijesti tvoje istina.
152 Çoktan beri anladım Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.
Odavna znam za otkrivenja tvoja, da si ih postavio zavavijek.
153 Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, Çünkü yasanı unutmadım.
Pogledaj nevolju moju, i izbavi me, jer ne zaboravljam zakona tvojega.
154 Davamı savun, özgür kıl beni, Sözün uyarınca koru canımı.
Primi se stvari moje, i odbrani me; po rijeèi svojoj oživi me.
155 Kurtuluş kötülerden uzaktır, Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.
Daleko je od bezbožnika spasenje, jer se ne drže naredaba tvojih.
156 Çok sevecensin, ya RAB, Hükümlerin uyarınca koru canımı.
Milosrðe je tvoje, Gospode, veliko; po pravome sudu svom oživi me.
157 Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, Yine de sapmadım senin öğütlerinden.
Mnogo je protivnika mojih i neprijatelja mojih; ali ja ne otstupam od otkrivenja tvojih.
158 Tiksinerek bakıyorum hainlere, Çünkü uymuyorlar senin sözüne.
Vidim odmetnike, i mrsko mi je; jer ne èuvaju rijeèi tvoje.
159 Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı.
Gledaj, kako ljubim zapovijesti tvoje, Gospode, po milosti svojoj oživi me.
160 Sözlerinin temeli gerçektir, Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
Osnova je rijeèi tvoje istina, i vjeèan je svaki sud pravde tvoje.
161 Yok yere zulmediyor bana önderler, Oysa yüreğim senin sözünle titrer.
Knezovi me gone ni za što, ali se srce moje boji rijeèi tvoje.
162 Ganimet bulan biri gibi Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.
Radujem se rijeèi tvojoj kao onaj koji zadobije velik plijen.
163 Tiksinir, iğrenirim yalandan, Ama senin yasanı severim.
Mrzim na laž i gadim se na nju, ljubim zakon tvoj.
164 Doğru hükümlerin için Seni günde yedi kez överim.
Sedam puta na dan hvalim te za sudove pravde tvoje.
165 Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, Hiçbir şey sendeletmez onları.
Velik mir imaju oni koji ljube zakon tvoj, i u njih nema spoticanja.
166 Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, Buyruklarını yerine getiririm.
Èekam spasenje tvoje, Gospode, i zapovijesti tvoje izvršujem.
167 Öğütlerine candan uyar, Onları çok severim.
Duša moja èuva otkrivenja tvoja, i ja ih ljubim veoma.
168 Öğütlerini, koşullarını uygularım, Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.
Èuvam zapovijesti tvoje i otkrivenja; jer su svi putovi moji pred tobom.
169 Feryadım sana erişsin, ya RAB, Sözün uyarınca akıl ver bana!
Neka izaðe tužnjava moja preda te, Gospode! Po rijeèi svojoj urazumi me.
170 Yalvarışım sana ulaşsın; Verdiğin söz uyarınca kurtar beni!
Neka doðe moljenje moje preda te! Po rijeèi svojoj izbavi me.
171 Dudaklarımdan övgüler aksın, Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.
Usta æe moja pjevati hvalu, kad me nauèiš naredbama svojim.
172 Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, Çünkü bütün buyrukların doğrudur.
Jezik æe moj kazivati rijeè tvoju, jer su sve zapovijesti tvoje pravedne.
173 Elin bana yardıma hazır olsun, Çünkü senin koşullarını seçtim ben.
Neka mi bude ruka tvoja u pomoæi; jer mi omilješe zapovijesti tvoje;
174 Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır.
Žedan sam spasenja tvojega, Gospode, i zakon je tvoj utjeha moja.
175 Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, Hükümlerin bana yardımcı olsun.
Neka živi duša moja i tebe hvali, i sudovi tvoji neka mi pomogu.
176 Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; Kulunu ara, Çünkü buyruklarını unutmadım ben.
Zaðoh kao ovca izgubljena: traži slugu svojega; jer zapovijesti tvojih ne zaboravih.

< Mezmurlar 119 >