< Mezmurlar 118 >

1 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Perwerdigargha teshekkür éytinglar, chünki U méhribandur; Uning méhir-muhebbiti menggüdur!
2 “Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
Israil: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
3 “Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
Harun jemeti: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
4 “Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
Perwerdigardin qorqidighanlar: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
5 Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
Qistaqta qélip Yahgha nida qildim; Yah jawab bérip, méni kengri-azadilikte turghuzdi.
6 RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
Perwerdigar men tereptidur, men qorqmaymen; Insan méni néme qilalisun?
7 RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
Perwerdigar manga yardem qilghuchilar arisida bolup, méning teripimdidur; Öchmenlirimning meghlubiyitini körimen.
8 RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
Perwerdigarni bashpanahim qilish, Insan’gha tayinishtin ewzeldur;
9 RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
Perwerdigarni bashpanahim qilish, Emirlerge tayinishtin ewzeldur.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
Barliq eller méni qorshiwaldi; Biraq Perwerdigarning nami bilen ularni halak qilimen;
11 Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
Ular méni qorshiwaldi; berheq, qorshiwaldi; Biraq Perwerdigarning nami bilen men ularni halak qilimen;
12 Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
Ular herilerdek méni qorshiwaldi; Ular yéqilghan yantaq otidek tézla öchürülidu; Chünki Perwerdigarning nami bilen men ularni halak qilimen.
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
Sen [düshmen] méni zerb bilen itterding, Yiqilghili tas qaldim; Biraq Perwerdigar manga yardemde boldi.
14 RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
Küchüm we naxsham bolsa Yahdur; U méning nijatliqim boldi!
15 Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
Heqqaniylarning chédirlirida shadliq we nijatliqning tenteniliri yangritilmaqta; Perwerdigarning ong qoli zeper quchmaqta!
16 RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
Perwerdigarning ong qoli égiz kötürülgen! Perwerdigarning ong qoli zeper quchmaqta!
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
Men ölmeymen, belki yashaymen, Yahning qilghanlirini jakarlaymen.
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
Perwerdigar manga qattiq terbiye bergen bolsimu, Biraq U méni ölümge tapshurmidi.
19 Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
Heqqaniyet derwazilirini manga échip béringlar; Men kirimen, Yahni medhiyileymen.
20 İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
Bu Perwerdigarning derwazisidur; Heqqaniylar buningdin kiridu!
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
Men sanga teshekkür éytimen; Chünki Sen manga jawab qayturdung, Hem méning nijatliqim boldung.
22 Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
Tamchilar tashliwetken tash bolsa, Burjek téshi bolup tiklendi.
23 RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
Bu ish Perwerdigardindur, Bu közimiz aldida karamet boldi.
24 Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
Bu Perwerdigar yaratqan kündur; Biz uningda shadlinip xursen bolimiz.
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
Qutquzghaysen, i Perwerdigar, Sendin ötünimen; Sendin ötünimen, bizni yashnatqaysen!
26 Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
Perwerdigarning namida Kelgüchige mubarek bolsun! Biz Perwerdigarning öyide turup sanga «Mubarek!» dep towliduq.
27 RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
Perwerdigar Tengridur; U üstimizge nur bergen; Héytliq qurbanliqni tanilar bilen baghlanglar, — Qurban’gahning münggüzlirige ilip baghlanglar.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
Sen méning Ilahimdursen, Men Sanga teshekkür éytimen; Méning Xudayim, men Séni ulughlaymen.
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Perwerdigargha teshekkür éytinglar; Chünki U méhribandur; Uning méhir-muhebbiti menggüdur!

< Mezmurlar 118 >