< Mezmurlar 118 >
1 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Agyamantayo kenni Yahweh, ta naimbag isuna, ta agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.
2 “Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
Ibaga koma ti Israel, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
3 “Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
Ibaga koma ti balay ni Aaron, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
4 “Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
Ibaga koma dagiti agbuteng kenni Yahweh, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
5 Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
Immawagak kenni Yahweh idi marigrigatanak; sinungbatannak ni Yahweh ken winayawayaannak.
6 RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
Adda kaniak ni Yahweh; saanakto nga agbuteng; ania ti maaramidan ti tao kaniak?
7 RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
Adda ni Yahweh iti sibayko a mangtulong kaniak; kumitaak nga addaan iti panagballigi kadagiti manggurgura kaniak.
8 RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
Nasaysayaat ti agkamang kenni Yahweh ngem ti agtalek iti tao.
9 RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
Nasaysayaat ti agkamang kenni Yahweh ngem ti agtalek kadagiti prinsipe.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
Pinalawlawandak dagiti amin a nasion; babaen iti nagan ni Yahweh ket pinarmekko ida.
11 Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
Pinalawlawandak; wen, pinalawlawandak; babaen iti nagan ni Yahweh ket pinarmekko ida.
12 Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
Pinalawlawandak a kasla alimbubuyog; napukawda a dagus a kasla ti apuy kadagiti sisiit; iti nagan ni Yahweh pinarmekko ida.
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
Dinarupdak tapno matumbaak, ngem tinulongannak ni Yahweh.
14 RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
Ni Yahweh ti pigsa ken rag-ok ken isuna ti mangisalsalakan kaniak
15 Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
Mangngeg ti narag-o a pukkaw ti panagballigi kadagiti tolda dagiti nalinteg; mangparparmek ti kannawan nga ima ni Yahweh.
16 RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
Naitan-ok ti kannawan nga ima ni Yahweh; mangparparmek ti kannawan nga ima ni Yahweh.
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
Saanakto a matay, ngem ketdi agbiagak tapno iwaragawagko dagiti aramid ni Yahweh.
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
Dinusanak iti nakaro ni Yahweh; ngem saannak nga impaima iti patay.
19 Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
Ilukatyo man kaniak dagiti ruangan ti kinalinteg; sumrekak kadagitoy ket agyamanak kenni Yahweh.
20 İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
Daytoy ti ruangan ni Yahweh; pagserkan daytoy dagiti nalinteg.
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
Agyamanak kenka, ta sinungbatannak ken sika ti nangisalakan kaniak.
22 Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
Ti bato nga imbelleng dagiti agipatpatakder ket nagbalin a kangrunaan a pasuli a bato.
23 RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
Aramid daytoy ni Yahweh; nakakaskasdaaw daytoy iti imatangtayo.
24 Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
Daytoy ti aldaw a nagtignay ni Yahweh; agragsak ken agrambaktayo iti daytoy.
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
Pangngaasim, O Yahweh, pagballigiennakami! Pangngaasim, O Yahweh, ikkannakami iti kinadur-as!
26 Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
Nagasat ti tao nga umay babaen iti nagan ni Yahweh, bendisionandakayo manipud iti balay ni Yahweh.
27 RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
Dios ni Yahweh, ken inikkannatayo iti lawag; igalutyo dagiti daton kadagiti sara ti altar.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
Sika ti Diosko, ken agyamanak kenka; sika ti Diosko; itan-okka.
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
O, agyamantayo kenni Yahweh; ta naimbag isuna; ta agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.