< Mezmurlar 118 >

1 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
2 “Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
3 “Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
4 “Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
5 Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
6 RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
7 RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
8 RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
9 RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
11 Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
12 Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
14 RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
15 Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
16 RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
19 Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
20 İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
22 Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
23 RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
24 Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
26 Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
27 RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.

< Mezmurlar 118 >