< Mezmurlar 118 >
1 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 “Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 “Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 “Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.