< Mezmurlar 116 >
1 RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
Ani Waaqayyoon nan jaalladha; inni sagalee waammata kootii naa dhagaʼeeraatii.
2 Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
Sababii inni gurra isaa gara kootti deebiseef, ani hamman lubbuun jiraadhutti isa nan waammadha.
3 Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol )
Kiyyoon duʼaa na marse; dhiphinni Siiʼoolis na qabate; ani rakkinaa fi gaddaan nan moʼame. (Sheol )
4 O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
Anis, “Yaa Waaqayyo na oolchi!” jedhee maqaa Waaqayyoo nan waammadhe.
5 RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
Waaqayyo arjaa fi qajeelaa dha; Waaqni keenya gara laaffessa.
6 RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
Waaqayyo garraamota ni eega; yeroo ani baayʼee rakkadhetti isatu na gargaare.
7 Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
Yaa lubbuu ko, boqonnaa keetti deebiʼi; Waaqayyo waan gaarii siif godheeraatii.
8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
Ati yaa Waaqayyo lubbuu koo duʼa irraa, ija koo imimmaan irraa, miilla koo gufachuu irraa waan oolchiteef,
9 Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
ani biyya warra jiraatoo keessa, fuula Waaqayyoo dura nan jiraadha.
10 İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
Ani yeroo, “Ani baayʼee dhiphadheera” jedhetti, amantii koo eeggadheera.
11 Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
Ani yommuun burjaajaʼetti, “Namni hundinuu sobduu dha” nan jedhe.
12 Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
Waan gaarii inni naa godhe hundaaf, ani Waaqayyoof maalan deebisa?
13 Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
Ani xoofoo fayyinaa ol kaasee maqaa Waaqayyoo nan waammadha.
14 Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
Fuula saba isaa hundumaa duratti, ani wareega koo Waaqayyoof nan galcha.
15 RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
Duuti qulqulloota isaa, fuula Waaqayyoo duratti ulfina qaba.
16 Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
Yaa Waaqayyo, ani dhugumaan tajaajilaa kee ti; ani tajaajilaa kee ilma tajaajiltuu keetii ti; ati foncaa koo narraa hiikteerta.
17 Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
Ani aarsaa galataa siif nan dhiʼeessa; maqaa Waaqayyoos nan waammadha.
18 RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
Iddoo sabni isaa hundi jirutti, ani wareega koo Waaqayyoof nan galcha;
19 RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!
yaa Yerusaalem si keessatti, oobdii mana Waaqayyoo irrattis nan galcha. Haalleluuyaa.