< Mezmurlar 116 >

1 RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2 Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
3 Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol h7585)
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol h7585)
4 O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6 RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9 Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11 Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
I said in my haste, All men are liars.
12 Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
13 Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16 Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

< Mezmurlar 116 >