< Mezmurlar 115 >

1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت.
2 Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند.
5 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند.
6 Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند.
7 Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند.
9 Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
10 Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
11 Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد.
13 Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد.
14 RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد.
15 Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد.
16 Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند.
18 Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند!

< Mezmurlar 115 >