< Mezmurlar 115 >
1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Pa pou nou, O SENYÈ, pa pou nou, men pou Non Ou glwa bay, akoz lanmou dous Ou, akoz verite Ou.
2 Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Poukisa nasyon yo ta di: “Kote Bondye yo a ye koulye a?”
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
Men Bondye nou an nan syèl yo. Li fè sa Li pito.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Zidòl yo se ajan ak lò, zèv men a lòm.
5 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Yo gen bouch, men yo pa kab pale. Yo gen zye, men yo pa kab wè.
6 Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
Yo gen zòrèy, men yo pa kab tande. Yo gen nen, men yo pa kab santi anyen.
7 Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
Yo gen men, men yo pa kab manyen. Yo gen pye, men yo pa kab mache. Nanpwen okenn bri ki sòti nan gòj yo.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
(Sila) ki mete konfyans nan yo va tankou yo. Wi, tankou tout moun ki fè yo konfyans yo.
9 Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
O Israël, mete konfyans ou nan SENYÈ a! Se Li menm ki sekou ak boukliye yo.
10 Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
O lakay Aaron, mete konfyans ou nan SENYÈ a; Se Li menm ki sekou ak boukliye yo.
11 Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Nou menm ki gen lakrent SENYÈ a, mete konfyans nou nan SENYÈ a. Se Li menm ki sekou yo ak boukliye yo.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
SENYÈ a te toujou sonje nou. Li va beni nou. Li va beni lakay Israël la. Li va beni lakay Aaron an.
13 Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
Li va beni (sila) ki krent SENYÈ yo, piti kon gran.
14 RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
Ke SENYÈ a kab fè nou grandi plis, nou menm ak pitit nou yo.
15 Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Ke nou ta vin beni pa SENYÈ a, Kreyatè syèl la ak tè a.
16 Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Syèl yo se Syèl SENYÈ a, Men latè, Li te bay li a fis a lòm yo.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
Mò yo pa louwe SENYÈ a, ni (sila) ki desann antre nan silans yo.
18 Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
Men nou va beni SENYÈ a, soti nan moman sa a e rive jis pou tout tan. Louwe SENYÈ la!