< Mezmurlar 115 >
1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
2 Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
6 Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
sie haben Ohren und hören nicht; sie haben Nasen und riechen nicht;
7 Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Die solche machen, sind gleich also, und alle, die auf sie hoffen.
9 Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
10 Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
11 Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
Der HERR denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel; er segnet das Haus Aaron;
13 Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
er segnet, die den HERRN fürchten, beide Kleine und Große.
14 RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
15 Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille,
18 Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!