< Mezmurlar 115 >
1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
2 Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
6 Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
7 Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.