< Mezmurlar 115 >
1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
2 Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
5 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
6 Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
They have ears and hear not: they have noses and smell not.
7 Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
9 Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
10 Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
11 Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
13 Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
14 RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
15 Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
16 Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
18 Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.