< Mezmurlar 115 >
1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!