< Mezmurlar 114 >

1 İsrail Mısır'dan çıktığında, Yakup'un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti, ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
2 Yahuda Rab'bin kutsal yeri oldu, İsrail de O'nun krallığı.
Juda wà ní ibi mímọ́, Israẹli wà ní ìjọba.
3 Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
Òkun sì rí i, ó sì wárìrì: Jordani sì padà sẹ́yìn.
4 Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn.
5 Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì? Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
6 Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò, àti ẹ̀yin òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn?
7 Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab'bin önünde, Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.
Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa; ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
8
tí ó sọ àpáta di adágún omi, àti òkúta-ìbọn di orísun omi.

< Mezmurlar 114 >