< Mezmurlar 114 >
1 İsrail Mısır'dan çıktığında, Yakup'un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
Hagi Israeli vahe'mo'zama Isipiti'ma atre'zama e'nazana, Jekopu naga'mo'za ru zamageru'ma neraza vahe'mokizmi moparegama umani'nazaregatira atre'za e'naze
2 Yahuda Rab'bin kutsal yeri oldu, İsrail de O'nun krallığı.
Ana'ma hazageno'a Juda mopamo'a Anumzamofo mono nonkna higeno, Israeli mopa Agra'a kegava hu'ne.
3 Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
Koranke hagerinte'ma azageno'a, ana hagerimo'a nezmageno koro fre'ne. Ana nehigeno Jodani timo'a ete rukrahe huno ne-erega vu'ne.
4 Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
Ranra agonaramimo'za, ve sipisipimo'zama nehazaza hu'za takaure takaure nehazageno, ne'onse agonaramimo'za anenta sipisipimo'zama nehazaza huza takaure takaure hu'naze.
5 Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
Nazamo higenka Koranke hagerimoka, korora nefrane? Nazamo higenka Jodani timoka, ete rukrahe hunka neantega nevane?
6 Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
Nazamo higeta ranra agonaramimota, ve sipisipimo'za nehazaza huta takaure takaurera nehaze? Nazamo higeta ne'onse agonaramimota, anenta sipisipi afumo'zama nehazaza huta takaure takaurera nehaze?
7 Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab'bin önünde, Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.
Ama mopamoka Ra Anumzamofo avuga kahirahiku nehunka, Jekopu Anumzamofo avuga kahirahiku huo.
Ana Anumzamo'a havefina higeno tirura marenevazigeno, havemoke'ma hu'nea agonafintira higeno tina hanatino ne-ea ne' mani'ne.