< Mezmurlar 112 >

1 Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
2 Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
3 Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
4 Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
5 Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
6 Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
7 Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
8 Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
9 Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
10 Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.

< Mezmurlar 112 >