< Mezmurlar 112 >

1 Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
¡Alabado sea Yah! Bendito es el hombre que teme a Yahvé, que se deleita mucho en sus mandamientos.
2 Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
Su descendencia será poderosa en la tierra. La generación de los rectos será bendecida.
3 Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
En su casa hay riquezas y tesoros. Su justicia es eterna.
4 Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
La luz amanece en la oscuridad para los rectos, misericordioso y justo.
5 Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
Al hombre que hace un trato amable y presta le va bien. Mantendrá su causa en el juicio.
6 Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
Porque nunca será sacudido. Los justos serán recordados para siempre.
7 Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
No tendrá miedo de las malas noticias. Su corazón es firme y confía en Yahvé.
8 Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
Su corazón está establecido. No tendrá miedo al final cuando vea a sus adversarios.
9 Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
Ha dispersado, ha dado a los pobres. Su justicia es eterna. Su cuerno será exaltado con honor.
10 Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
Los impíos lo verán y se afligirán. Crujirá los dientes y se derretirá. El deseo de los malvados perecerá.

< Mezmurlar 112 >