< Mezmurlar 111 >

1 Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
Лэудаць пе Домнул! Вой лэуда пе Домнул дин тоатэ инима мя, ын товэрэшия оаменилор фэрэ приханэ ши ын адунаре.
2 RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
Марь сунт лукрэриле Домнулуй, черчетате де тоць чей че ле юбеск!
3 O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
Стрэлучире ши мэрецие есте лукраря Луй, ши дрептатя Луй цине ын вечь!
4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
Ел а лэсат о адучере аминте а минунилор Луй; Домнул есте ындурэтор ши милостив.
5 Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
Ел а дат хранэ челор че се тем де Ел; Ел Ышь адуче пуруря аминте де легэмынтул Луй.
6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
Ел а арэтат попорулуй Сэу путеря лукрэрилор Луй, кэч ле-а дат моштениря нямурилор.
7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
Лукрэриле мынилор Луй сунт крединчошие ши дрептате; тоате порунчиле Луй сунт адевэрате,
8 Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
ынтэрите пентру вешничие, фэкуте ку крединчошие ши неприхэнире.
9 O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
А тримис попорулуй Сэу избэвиря, а ашезат легэмынтул Сэу ын вечь; Нумеле Луй есте сфынт ши ынфрикошат.
10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!
Фрика де Домнул есте ынчепутул ынцелепчуний; тоць чей че о пэзеск ау о минте сэнэтоасэ ши слава Луй цине ын вечь.

< Mezmurlar 111 >