< Mezmurlar 111 >
1 Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée!
2 RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
3 O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
Ce qu'il opère, est splendeur et magnificence, et sa justice demeure éternellement.
4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
Il a assuré une mémoire à ses miracles, l'Éternel est miséricordieux et clément.
5 Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
Il a donné la nourriture à ceux qui le craignaient, Il garde de son alliance un souvenir éternel.
6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,
8 Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
stables pour jamais, pour l'éternité, tracés selon la vérité et la droiture.
9 O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Il a dispensé le salut à son peuple, et sanctionné son alliance pour l'éternité. Son nom est saint et redoutable.
10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; qui s'y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.