< Mezmurlar 109 >

1 Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ey övgüler sunduğum Tanrı, Sessiz kalma!
Ya Makulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Ayi Katonda wange gwe ntendereza, tonsiriikirira.
2 Çünkü kötüler, yalancılar Bana karşı ağzını açtı, Karalıyorlar beni.
Kubanga abantu abakola ebibi era abalimba, banjogeddeko eby’obulimba.
3 Nefret dolu sözlerle beni kuşatıp Yok yere bana savaş açtılar.
Banfukumulidde ebigambo eby’obukyayi, ne bannumbagana awatali nsonga.
4 Sevgime karşılık bana düşman oldular, Bense dua etmekteyim.
Bwe mbalaga omukwano, bo bandaga bukyayi; kyokka nze mbasabira.
5 İyiliğime kötülük, Sevgime nefretle karşılık verdiler.
Bwe mbakolera ebirungi bo bansasulamu bibi; bwe mbalaga okwagala bo bankyawa bukyayi.
6 Kötü bir adam koy düşmanın başına, Sağında onu suçlayan biri dursun!
Mumulabire omuntu omukozi w’ebibi amwolekere; wabeewo amuwawaabira.
7 Yargılanınca suçlu çıksın, Duası bile günah sayılsın!
Bwe banaawoza, omusango gumusinge; n’okusaba kwe kufuuke kwonoona.
8 Ömrü kısa olsun, Görevini bir başkası üstlensin!
Aleme kuwangaala; omuntu omulala amusikire.
9 Çocukları öksüz, Karısı dul kalsın!
Abaana be basigalire awo nga tebaliiko kitaabwe, ne mukyala we afuuke nnamwandu.
10 Çocukları avare gezip dilensin, Yıkık evlerinden uzakta yiyecek arasın!
Abaana be bataataaganenga nga bagenda basabiriza; bagobebwe ne mu bifulukwa mwe basula.
11 Bütün malları tefecinin ağına düşsün, Emeğini yabancılar yağmalasın!
Amubanja ajje awambe ebibye byonna; n’abagwira bamunyageko ebintu bye byonna bye yakolerera.
12 Kimse ona sevgi göstermesin, Öksüzlerine acıyan olmasın!
Waleme kubaawo amusaasira, wadde akolera abaana be ebyekisa.
13 Soyu kurusun, Bir kuşak sonra adı silinsin!
Ezzadde lye lizikirizibwe, n’amannya g’abazzukulu be gasangulwe mu ago ag’omu mulembe oguliddirira.
14 Atalarının suçları RAB'bin önünde anılsın, Annesinin günahı silinmesin!
Mukama ajjukirenga ebyonoono bya bakadde be; n’ekibi kya nnyina kireme kwerabirwanga.
15 Günahları hep RAB'bin önünde dursun, RAB anılarını yok etsin yeryüzünden!
Mukama ajjukirenga ebyonoono byabwe bulijjo, n’ensi ebeerabirire ddala.
16 Çünkü düşmanım sevgi göstermeyi düşünmedi, Ölesiye baskı yaptı mazluma, yoksula, Yüreği kırık insana.
Kubanga talowoozangako kukolera muntu yenna kya kisa; naye yayigganyanga abaavu, n’abeetaaga, n’abanakuwavu n’abatuusa ne ku kufa.
17 Sevdiği lanet başına gelsin! Madem kutsamaktan hoşlanmıyor, Uzak olsun ondan kutsamak!
Yayagalanga nnyo okukolima; kale ebikolimo bimwefuulire. Teyayagalanga mikisa; kale gimwesambire ddala!
18 Laneti bir giysi gibi giydi, Su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!
Yeeteekako okukolima ng’ekyambalo, ne kumutobya ng’amazzi, ne kuyingira mu magumba ge ng’amafuta.
19 Bir giysi gibi onu örtünsün, Bir kuşak gibi hep onu sarsın!
Kubeerenga ng’ekyambalo ky’ayambadde, era ng’olukoba lwe yeesibye emirembe gyonna.
20 Düşmanlarıma, beni kötüleyenlere, RAB böyle karşılık versin!
Ebyo byonna y’eba ebeera empeera, Mukama gy’awa abo abandoopaloopa, era abanjogerako eby’akabi ebyereere.
21 Ama sen, ey Egemen RAB, Adın uğruna bana ilgi göster; Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
Naye ggwe, Ayi Mukama Katonda wange, nnwanirira olw’erinnya lyo; era omponye olw’okwagala kwo okulungi okutaggwaawo.
22 Çünkü düşkün ve yoksulum, Yüreğim yaralı içimde.
Kubanga ndi mwavu era ali mu kwetaaga, n’omutima gwange gunyolwa nnyo.
23 Batan güneş gibi geçip gidiyorum, Çekirge gibi silkilip atılıyorum.
Sikyaliwo, ndi ng’ekisiikirize eky’akawungeezi; mmansuddwa eri ng’enzige.
24 Dizlerim titriyor oruç tutmaktan; Bir deri bir kemiğe döndüm.
Amaviivi gange ganafuye olw’okusiiba; omubiri gwange gukozze ne guggwaamu ensa.
25 Düşmanlarıma yüzkarası oldum; Beni görünce kafalarını sallıyorlar!
Abandoopaloopa bansekerera; bwe bandaba nga banyeenyeza omutwe.
26 Yardım et bana, ya RAB Tanrım; Kurtar beni sevgin uğruna!
Mbeera, Ayi Mukama Katonda wange! Ondokole ng’okwagala kwo okutaggwaawo bwe kuli.
27 Bilsinler bu işte senin elin olduğunu, Bunu senin yaptığını, ya RAB!
Baleke bategeere nti ggwe okikoze, n’omukono gwo Ayi Mukama.
28 Varsın lanet etsin onlar, sen kutsa beni, Bana saldıranlar utanacak, Ben kulunsa sevineceğim.
Balikoma, naye ggwe olimpa omukisa! Leka abannumbagana baswale, naye nze omuddu wo nga nsanyuka!
29 Rezilliğe bürünsün beni suçlayanlar, Kaftan giyer gibi utançlarıyla örtünsünler!
Abandoopa baswazibwe, n’ensonyi zaabwe zibabuzeeko obwekyusizo.
30 RAB'be çok şükredeceğim, Kalabalığın arasında O'na övgüler dizeceğim;
Nneebazanga Mukama n’akamwa kange; nnaamutenderezanga wakati mu kibiina ekinene.
31 Çünkü O yoksulun sağında durur, Onu yargılayanlardan kurtarmak için.
Kubanga alwanirira omunaku ali mu kwetaaga, n’amuwonya abo abaagala afe.

< Mezmurlar 109 >