< Mezmurlar 108 >
1 Ezgi - Davut'un mezmuru Kararlıyım, ey Tanrı, Bütün varlığımla sana ezgiler, ilahiler söyleyeceğim!
A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
2 Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
3 Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya RAB, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
4 Çünkü sevgin göklere erişir, Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
5 Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
6 Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
7 Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde: “Şekem'i sevinçle bölüştürecek, Sukkot Vadisi'ni ölçeceğim.
God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
8 Gilat benimdir, Manaşşe de benim, Efrayim miğferim, Yahuda asam.
Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
9 Moav yıkanma leğenim, Edom'un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist'e zaferle haykıracağım.”
Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
10 Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom'a kadar yol gösterecek?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi? Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.
O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Tanrı'yla zafer kazanırız, O çiğner düşmanlarımızı.
Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.