This verse may be mis-aligned with Strongs references.
they craved
Transliteration:
i.yit.'a.Vu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Hithpael (Intensive/resultive/transtive, Reflexive/iterative) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present to or for themselves by male people or things being discussed
Definition:
desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer 1a) (Piel) to desire, crave (food and drink) 1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
Definition:
to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).; a primitive root
wilderness
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.; from
h1696 (דָבַר) in the sense of driving
they put to [the] test
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Definition:
test to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test 1a) (Piel) 1a1) to test, try 1a2) to attempt, assay, try 1a3) to test, try, prove, tempt
Definition:
to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try.; a primitive root
a desolate place
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Transliteration:
ye.shi.mon
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
waste, wilderness, desert, desolate place
Transliteration:
yᵉshîymôwn
Pronounciation:
yesh-ee-mone'
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a desolation; desert, Jeshimon, solitary, wilderness.; from
h3456 (יָשַׁם)