< Süleyman'In Özdeyişleri 9 >
1 Bilgelik kendi evini yaptı, Yedi direğini yonttu.
智慧建造房屋, 鑿成七根柱子,
2 Hayvanlarını kesti, Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.
宰殺牲畜, 調和旨酒, 設擺筵席;
3 Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:
打發使女出去, 自己在城中至高處呼叫,
4 “Kim safsa buraya gelsin” diyor. Sağduyudan yoksun olanlara da, “Gelin, yiyeceklerimi yiyin, Hazırladığım şaraptan için” diyor.
說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來! 又對那無知的人說:
6 “Saflığı bırakın da yaşayın, Aklın yolunu izleyin.
你們愚蒙人,要捨棄愚蒙, 就得存活,並要走光明的道。
7 “Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.
指斥褻慢人的,必受辱罵; 責備惡人的,必被玷污。
8 Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.
不要責備褻慢人,恐怕他恨你; 要責備智慧人,他必愛你。
9 Bilge kişiyi eğitirsen Daha bilge olur, Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.
教導智慧人,他就越發有智慧; 指示義人,他就增長學問。
10 RAB korkusudur bilgeliğin temeli. Akıl Kutsal Olan'ı tanımaktır.
敬畏耶和華是智慧的開端; 認識至聖者便是聰明。
11 Benim sayemde günlerin çoğalacak, Ömrüne yıllar katılacak.
你藉着我,日子必增多, 年歲也必加添。
12 Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.”
你若有智慧,是與自己有益; 你若褻慢,就必獨自擔當。
13 Akılsız kadın yaygaracı Ve saftır, hiçbir şey bilmez.
愚昧的婦人喧嚷; 她是愚蒙,一無所知。
14 Evinin kapısında, Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; Yoldan geçenleri, Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
她坐在自己的家門口, 坐在城中高處的座位上,
16 “Kim safsa buraya gelsin” der. Sağduyudan yoksun olanlara da,
說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來! 又對那無知的人說:
17 “Çalıntı su tatlı, Gizlice yenen yemek lezzetlidir” der.
偷來的水是甜的, 暗吃的餅是好的。
18 Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, Ona konuk olanlar Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler. (Sheol )
人卻不知有陰魂在她那裏; 她的客在陰間的深處。 (Sheol )