< Süleyman'In Özdeyişleri 9 >

1 Bilgelik kendi evini yaptı, Yedi direğini yonttu.
智慧建造房屋, 凿成七根柱子,
2 Hayvanlarını kesti, Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.
宰杀牲畜, 调和旨酒, 设摆筵席;
3 Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:
打发使女出去, 自己在城中至高处呼叫,
4 “Kim safsa buraya gelsin” diyor. Sağduyudan yoksun olanlara da, “Gelin, yiyeceklerimi yiyin, Hazırladığım şaraptan için” diyor.
说:谁是愚蒙人,可以转到这里来! 又对那无知的人说:
5
你们来,吃我的饼, 喝我调和的酒。
6 “Saflığı bırakın da yaşayın, Aklın yolunu izleyin.
你们愚蒙人,要舍弃愚蒙, 就得存活,并要走光明的道。
7 “Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.
指斥亵慢人的,必受辱骂; 责备恶人的,必被玷污。
8 Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.
不要责备亵慢人,恐怕他恨你; 要责备智慧人,他必爱你。
9 Bilge kişiyi eğitirsen Daha bilge olur, Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.
教导智慧人,他就越发有智慧; 指示义人,他就增长学问。
10 RAB korkusudur bilgeliğin temeli. Akıl Kutsal Olan'ı tanımaktır.
敬畏耶和华是智慧的开端; 认识至圣者便是聪明。
11 Benim sayemde günlerin çoğalacak, Ömrüne yıllar katılacak.
你借着我,日子必增多, 年岁也必加添。
12 Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.”
你若有智慧,是与自己有益; 你若亵慢,就必独自担当。
13 Akılsız kadın yaygaracı Ve saftır, hiçbir şey bilmez.
愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。
14 Evinin kapısında, Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; Yoldan geçenleri, Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
她坐在自己的家门口, 坐在城中高处的座位上,
呼叫过路的, 就是直行其道的人,
16 “Kim safsa buraya gelsin” der. Sağduyudan yoksun olanlara da,
说:谁是愚蒙人,可以转到这里来! 又对那无知的人说:
17 “Çalıntı su tatlı, Gizlice yenen yemek lezzetlidir” der.
偷来的水是甜的, 暗吃的饼是好的。
18 Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, Ona konuk olanlar Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler. (Sheol h7585)
人却不知有阴魂在她那里; 她的客在阴间的深处。 (Sheol h7585)

< Süleyman'In Özdeyişleri 9 >