< Süleyman'In Özdeyişleri 8 >
1 Bilgelik çağırıyor, Akıl sesini yükseltiyor.
not wisdom to call: call out and understanding to give: cry out voice her
2 Yol kenarındaki tepelerin başında, Yolların birleştiği yerde duruyor o.
in/on/with head: top height upon way: road place path to stand
3 Kentin girişinde, kapıların yanında, Sesini yükseltiyor:
to/for hand: to gate to/for lip: edge town entrance entrance to sing
4 “Ey insanlar, size sesleniyorum, Çağrım insan soyunadır!
to(wards) you man to call: call out and voice my to(wards) son: child man
5 Ey bön kişiler, ihtiyatlı olmayı öğrenin; Sağduyulu olmayı öğrenin, ey akılsızlar!
to understand simple craftiness and fool to understand heart
6 Söylediğim yetkin sözleri dinleyin, Ağzımı doğruları söylemek için açarım.
to hear: hear for leader to speak: speak and opening lips my uprightness
7 Ağzım gerçeği duyurur, Çünkü dudaklarım kötülükten iğrenir.
for truth: true to mutter palate my and abomination lips my wickedness
8 Ağzımdan çıkan her söz doğrudur, Yoktur eğri ya da sapık olanı.
in/on/with righteousness all word lip my nothing in/on/with them to twist and twisted
9 Apaçıktır hepsi anlayana, Bilgiye erişen, doğruluğunu bilir onların.
all their straightforward to/for to understand and upright to/for to find knowledge
10 Gümüş yerine terbiyeyi, Saf altın yerine bilgiyi edinin.
to take: take discipline: instruction my and not silver: money and knowledge from gold to choose
11 Çünkü bilgelik mücevherden değerlidir, Dilediğin hiçbir şey onunla kıyaslanamaz.
for pleasant wisdom from jewel and all pleasure not be like in/on/with her
12 Ben bilgelik olarak ihtiyatı kendime konut edindim. Bilgi ve sağgörü bendedir.
I wisdom to dwell craftiness and knowledge plot to find
13 RAB'den korkmak kötülükten nefret etmek demektir. Kibirden, küstahlıktan, Kötü yoldan, sapık ağızdan nefret ederim.
fear LORD to hate bad: evil pride and pride and way: conduct bad: evil and lip: word perversity to hate
14 Öğüt ve sağlam karar bana özgüdür. Akıl ve güç kaynağı benim.
to/for me counsel and wisdom I understanding to/for me might
15 Krallar sayemde egemenlik sürer, Hükümdarlar adil kurallar koyar.
in/on/with me king to reign and to rule to decree righteousness
16 Önderler, adaletle yöneten soylular Sayemde yönetirler.
in/on/with me ruler to rule and noble all to judge (righteousness *L(H)*)
17 Beni sevenleri ben de severim, Gayretle arayan beni bulur.
I (to love: lover me *Q(K)*) to love: lover and to seek me to find me
18 Zenginlik ve onur, Kalıcı değerler ve bolluk bendedir.
riches and glory with me substance surpassing and righteousness
19 Meyvem altından, saf altından, Ürünüm seçme gümüşten daha iyidir.
pleasant fruit my from gold and from pure gold and produce my from silver: money to choose
20 Doğruluk yolunda, Adaletin izinden yürürüm.
in/on/with way righteousness to go: walk in/on/with midst path justice
21 Böylelikle, beni sevenleri servet sahibi yapar, Hazinelerini doldururum.
to/for to inherit to love: lover me there and treasure their to fill
22 RAB yaratma işine başladığında İlk beni yarattı,
LORD to buy me first: beginning way: conduct his front: old work his from the past
23 Dünya var olmadan önce, Ta başlangıçta, öncesizlikte yerimi aldım.
from forever: antiquity to install from head: first from front: old land: country/planet
24 Enginler yokken, Suları bol pınarlar yokken doğdum ben.
in/on/with nothing abyss to twist: give birth in/on/with nothing spring to honor: many water
25 Dağlar daha oluşmadan, Tepeler belirmeden, RAB dünyayı, kırları Ve dünyadaki toprağın zerresini yaratmadan doğdum.
in/on/with before mountain: mount to sink to/for face: before hill to twist: give birth
till not to make land: country/planet and outside and head: first dust world
27 RAB gökleri yerine koyduğunda oradaydım, Engin denizleri ufukla çevirdiğinde,
in/on/with to establish: establish he heaven there I in/on/with to decree he circle upon face: surface abyss
28 Bulutları oluşturduğunda, Denizin kaynaklarını güçlendirdiğinde,
in/on/with to strengthen he cloud from above in/on/with be strong spring abyss
29 Sular buyruğundan öte geçmesinler diye Denize sınır çizdiğinde, Dünyanın temellerini pekiştirdiğinde,
in/on/with to set: appoint he to/for sea statute: allotment his and water not to pass: trespass lip: word his in/on/with to decree he foundation land: country/planet
30 Baş mimar olarak O'nun yanındaydım. Gün be gün sevinçle dolup taştım, Huzurunda hep coştum.
and to be beside him artisan and to be delight day: daily day: daily to laugh to/for face: before his in/on/with all time
31 O'nun dünyası mutluluğum, İnsanları sevincimdi.
to laugh in/on/with world land: country/planet his and delight my with son: child man
32 Çocuklarım, şimdi beni dinleyin: Yolumu izleyenlere ne mutlu!
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and blessed way: conduct my to keep: obey
33 Uyarılarımı dinleyin ve bilge kişiler olun, Görmezlikten gelmeyin onları.
to hear: hear discipline: instruction and be wise and not to neglect
34 Beni dinleyen, Her gün kapımı gözleyen, Kapımın eşiğinden ayrılmayan kişiye ne mutlu!
blessed man to hear: hear to/for me to/for to watch upon door my day: daily day: daily to/for to keep: look at doorpost entrance my
35 Çünkü beni bulan yaşam bulur Ve RAB'bin beğenisini kazanır.
for to find me (to find *Q(K)*) life and to promote acceptance from LORD
36 Beni gözardı edense kendine zarar verir, Benden nefret eden, ölümü seviyor demektir.”
and to sin me to injure soul: myself his all to hate me to love: lover death