< Süleyman'In Özdeyişleri 7 >

1 Oğlum, sözlerimi yerine getir, Aklında tut buyruklarımı.
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
2 Buyruklarımı yerine getir ki, yaşayasın. Öğrettiklerimi gözünün bebeği gibi koru.
Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.
3 Onları yüzük gibi parmaklarına geçir, Yüreğinin levhasına yaz.
Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.
4 Bilgeliğe, “Sen kızkardeşimsin”, Akla, “Akrabamsın” de.
Скажи мудрости: “Ты сестра моя!”, и разум назови родным твоим,
5 Zina eden kadından, Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.
чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
6 Evimin penceresinden, Kafesin ardından dışarıyı seyrederken,
Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
7 Bir sürü toy gencin arasında, Sağduyudan yoksun bir delikanlı çarptı gözüme.
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
8 Akşamüzeri, alaca karanlıkta, Akşam karanlığı çökerken, O kadının oturduğu sokağa saptığını, Onun evine yöneldiğini gördüm.
переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,
9
в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.
10 Derken kadın onu karşıladı, Fahişe kılığıyla sinsice.
И вот - навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем,
11 Yaygaracı, dik başlı biriydi kadın. Bir an bile durmaz evde.
шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:
12 Kâh sokakta, kâh meydanlardadır. Sokak başlarında pusuya yatar.
то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.
13 Delikanlıyı tutup öptü, Yüzü kızarmadan ona şöyle dedi:
Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:
14 “Esenlik kurbanlarımı kesmek zorundaydım, Adak sözümü bugün yerine getirdim.
“Мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
15 Bunun için seni karşılamaya, seni aramaya çıktım, İşte buldum seni!
поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и - нашла тебя;
16 Döşeğime Mısır ipliğinden dokunmuş Renkli örtüler serdim.
коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;
17 Yatağıma mür, öd Ve tarçın serptim.
спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;
18 Haydi gel, sabaha dek doya doya sevişelim, Aşktan zevk alalım.
зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,
19 Kocam evde değil, Uzun bir yolculuğa çıktı.
потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;
20 Yanına para torbasını aldı, Dolunaydan önce eve dönmeyecek.”
кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния”.
21 Onu bir sürü çekici sözlerle baştan çıkardı, Tatlı diliyle peşinden sürükledi.
Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.
22 Kesimevine götürülen öküz gibi Hemen izledi onu delikanlı; Tuzağa düşen geyik gibi,
Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, и как пес - на цепь, и как олень - на выстрел,
23 Ciğerini bir ok delene kadar; Kapana koşan bir kuş gibi, Bunun yaşamına mal olacağını bilmeden.
доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они - на погибель ее.
24 Çocuklarım, şimdi dinleyin beni, Kulak verin söylediklerime,
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
25 Sakın o kadına gönül vermeyin, Onun yolundan gitmeyin.
Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,
26 Yere serdiği bir sürü kurbanı var, Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею,
27 Ölüler diyarına giden yoldur onun evi, Ölüm odalarına götürür. (Sheol h7585)
дом ее - пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти. (Sheol h7585)

< Süleyman'In Özdeyişleri 7 >