< Süleyman'In Özdeyişleri 7 >
1 Oğlum, sözlerimi yerine getir, Aklında tut buyruklarımı.
Synu můj, ostříhej řečí mých, a přikázaní má schovej u sebe.
2 Buyruklarımı yerine getir ki, yaşayasın. Öğrettiklerimi gözünün bebeği gibi koru.
Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.
3 Onları yüzük gibi parmaklarına geçir, Yüreğinin levhasına yaz.
Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.
4 Bilgeliğe, “Sen kızkardeşimsin”, Akla, “Akrabamsın” de.
Rci moudrosti: Sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,
5 Zina eden kadından, Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.
Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.
6 Evimin penceresinden, Kafesin ardından dışarıyı seyrederken,
Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,
7 Bir sürü toy gencin arasında, Sağduyudan yoksun bir delikanlı çarptı gözüme.
Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.
8 Akşamüzeri, alaca karanlıkta, Akşam karanlığı çökerken, O kadının oturduğu sokağa saptığını, Onun evine yöneldiğini gördüm.
Kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,
V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.
10 Derken kadın onu karşıladı, Fahişe kılığıyla sinsice.
A aj, žena potkala ho v ozdobě nevěstčí a chytrého srdce,
11 Yaygaracı, dik başlı biriydi kadın. Bir an bile durmaz evde.
Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,
12 Kâh sokakta, kâh meydanlardadır. Sokak başlarında pusuya yatar.
Jednak vně, jednak na ulici u každého úhlu úklady činící.
13 Delikanlıyı tutup öptü, Yüzü kızarmadan ona şöyle dedi:
I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
14 “Esenlik kurbanlarımı kesmek zorundaydım, Adak sözümü bugün yerine getirdim.
Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.
15 Bunun için seni karşılamaya, seni aramaya çıktım, İşte buldum seni!
Protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.
16 Döşeğime Mısır ipliğinden dokunmuş Renkli örtüler serdim.
Koberci jsem obestřela lůže své, s řezbami a prostěradly Egyptskými,
17 Yatağıma mür, öd Ve tarçın serptim.
Vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.
18 Haydi gel, sabaha dek doya doya sevişelim, Aşktan zevk alalım.
Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.
19 Kocam evde değil, Uzun bir yolculuğa çıktı.
Nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.
20 Yanına para torbasını aldı, Dolunaydan önce eve dönmeyecek.”
Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.
21 Onu bir sürü çekici sözlerle baştan çıkardı, Tatlı diliyle peşinden sürükledi.
I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.
22 Kesimevine götürülen öküz gibi Hemen izledi onu delikanlı; Tuzağa düşen geyik gibi,
Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.
23 Ciğerini bir ok delene kadar; Kapana koşan bir kuş gibi, Bunun yaşamına mal olacağını bilmeden.
Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.
24 Çocuklarım, şimdi dinleyin beni, Kulak verin söylediklerime,
Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.
25 Sakın o kadına gönül vermeyin, Onun yolundan gitmeyin.
Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.
26 Yere serdiği bir sürü kurbanı var, Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
Nebo mnohé zranivši, porazila, a silní všickni zmordováni jsou od ní.
27 Ölüler diyarına giden yoldur onun evi, Ölüm odalarına götürür. (Sheol )
Cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti. (Sheol )