< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >

1 Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.
ای پسرانم، به نصیحت پدر خود گوش دهید و به آن توجه کنید تا دانا شوید.
2 Çünkü size iyi ders veriyorum, Ayrılmayın öğrettiğimden.
پندهای من مفید است؛ آنها را به خاطر بسپارید.
3 Ben bir çocukken babamın evinde, Annemin körpecik tek yavrusuyken,
من هم زمانی جوان بودم؛ پدری داشتم و تنها فرزند عزیز مادرم بودم.
4 Babam bana şunu öğretti: “Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın.
پدرم به من پند می‌داد و می‌گفت: «اگر سخنان مرا بشنوی و به آنها عمل کنی، زنده خواهی ماند.
5 Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma.
حکمت و بصیرت را کسب کن. سخنان مرا فراموش نکن و از آنها منحرف نشو.
6 Bilgelikten ayrılma, o seni korur. Sev onu, seni gözetir.
حکمت را ترک نکن، زیرا از تو حمایت خواهد کرد. آن را دوست بدار که از تو محافظت خواهد نمود.
7 Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir. Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.
حکمت از هر چیزی بهتر است؛ به هر قیمتی شده آن را به دست بیاور.
8 Onu el üstünde tut, o da seni yüceltecek, Ona sarılırsan seni onurlandıracak.
اگر برای حکمت ارزش قائل شوی، او نیز تو را سربلند خواهد نمود. اگر حکمت را در آغوش بگیری او به تو عزت خواهد بخشید
9 Başına zarif bir çelenk, Görkemli bir taç giydirecektir.”
و تاج عزت و افتخار بر سرت خواهد نهاد.»
10 Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün.
پسرم به من گوش کن و آنچه به تو می‌گویم بپذیر تا عمری طولانی داشته باشی.
11 Seni bilgelik yolunda eğitir, Doğru yollara yöneltirim.
من به تو حکمت آموختم و تو را به سوی راستی هدایت نمودم.
12 Ayakların takılmadan yürür, Sürçmeden koşarsın.
وقتی راه روی مانعی بر سر راهت نخواهد بود و چون بدوی پایت نخواهد لغزید.
13 Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma, Onu uygula, çünkü odur yaşamın.
آنچه را که آموخته‌ای حفظ کن و آن را از دست نده؛ آن را نگه دار، زیرا حیات توست.
14 Kötülerin yoluna ayak basma, Yürüme alçakların yolunda,
به راه بدکاران نرو و از روش گناهکاران پیروی ننما.
15 O yoldan sakın, yakınından bile geçme, Yönünü değiştirip geç.
از آنها دوری کن و روی خود را از آنان بگردان و به راه خود برو؛
16 Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar, Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini.
زیرا ایشان تا بدی نکنند نمی‌خوابند و تا باعث لغزش و سقوط کسی نشوند آرام نمی‌گیرند.
17 Yedikleri ekmek kötülük, İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür.
خوراک آنها ظلم و شرارت است.
18 Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
راه درستکاران مانند سپیدهٔ صبح است که رفته‌رفته روشنتر می‌شود تا سرانجام به روشنایی کامل روز تبدیل می‌گردد،
19 Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.
اما راه بدکاران مثل سیاهی شب است. بدکاران می‌افتند و نمی‌دانند چه چیز باعث افتادنشان شده است.
20 Oğlum, sözlerime dikkat et, Dediklerime kulak ver.
ای پسرم، به آنچه که به تو می‌گویم به دقت گوش بده.
21 Aklından çıkmasın bunlar, Onları yüreğinde sakla.
سخنان مرا از نظر دور ندار، بلکه آنها را در دل خود حفظ کن،
22 Çünkü onları bulan için yaşam, Bedeni için şifadır bunlar.
زیرا سخنان من به شنونده حیات و سلامتی کامل می‌بخشد.
23 Her şeyden önce de yüreğini koru, Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
مراقب افکارت باش، زیرا زندگی انسان از افکارش شکل می‌گیرد.
24 Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.
دروغ و ناراستی را از دهان خود دور کن.
25 Gözlerin hep ileriye baksın, Dosdoğru önüne!
چشمان خود را به هدف بدوز و به اطراف توجه نکن.
26 Gideceğin yolu düzle, O zaman bütün işlerin sağlam olur.
مواظب راهی که در آن قدم می‌گذاری باش. همیشه در راه راست گام بردار تا در امان باشی.
27 Sapma sağa sola, Ayağını kötülükten uzak tut.
از راه راست منحرف نشو و خود را از بدی دور نگه دار.

< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >