< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >
1 Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.
Die väterliche Mahnung, Söhne, hört! Merkt auf, damit ihr Einsicht kennenlernt!
2 Çünkü size iyi ders veriyorum, Ayrılmayın öğrettiğimden.
Denn gute Lehre geb ich euch. Laßt meine Unterweisung nimmer außer acht!
3 Ben bir çocukken babamın evinde, Annemin körpecik tek yavrusuyken,
Als Kind schon war ich meinem Vater teuer, ein Liebling meiner Mutter.
4 Babam bana şunu öğretti: “Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın.
Er unterwies mich, sprach zu mir: "Halt fest dein Herz an meinen Worten! Behalt, was ich dich heiße! Und du wirst glücklich sein.
5 Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma.
Einsicht und Weisheit zu erwerben, nicht vergiß! Weich nicht von meines Mundes Worten:
6 Bilgelikten ayrılma, o seni korur. Sev onu, seni gözetir.
Laß sie nicht außer acht! Und sie behütet dich. Gewinne sie recht lieb! Sie schützt dich wohl.
7 Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir. Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.
Der Weisheit bester Teil: Erkaufe Weisheit! Mit aller deiner Habe kauf dir Einsicht!
8 Onu el üstünde tut, o da seni yüceltecek, Ona sarılırsan seni onurlandıracak.
Halt dich an sie! Und sie erhöht dich, bringt zu Ehren dich, wenn du sie herzest.
9 Başına zarif bir çelenk, Görkemli bir taç giydirecektir.”
Sie windet um dein Haupt der Anmut Kranz, beschert dir eine wunderschöne Krone."
10 Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün.
Mein Sohn! Horch auf! Nimm meine Worte an! Dann werden's deiner Lebensjahre viele.
11 Seni bilgelik yolunda eğitir, Doğru yollara yöneltirim.
Ich lehre dich der Weisheit Weg und lasse dich auf graden Pfaden schreiten.
12 Ayakların takılmadan yürür, Sürçmeden koşarsın.
Wenn du einherschreitest, ist nicht dein Schritt beengt; bist du im Lauf, dann stößest du nicht an.
13 Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma, Onu uygula, çünkü odur yaşamın.
Halt fest an dieser Richtschnur! Laß sie nimmer los: Sie ist dein Leben.
14 Kötülerin yoluna ayak basma, Yürüme alçakların yolunda,
Nicht wandle auf der Frevler Pfad! Beschreite nicht der Bösen Weg!
15 O yoldan sakın, yakınından bile geçme, Yönünü değiştirip geç.
Vermeide ihn! Begeh ihn nicht! Lenk von ihm weg! Und geh daran vorbei!
16 Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar, Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini.
Sie können gar nicht einschlafen, falls sie zuvor nicht Böses schon getan; geraubt ist ihnen jeder Schlaf, falls sie nicht Ärgernis gegeben.
17 Yedikleri ekmek kötülük, İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür.
Sie nähren sich vom Brot der Gottlosigkeit und trinken der Gewalttat Wein.
18 Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
Der Frommen Pfad gleicht lichtem Morgenglanz, der immer heller wird, bis daß es Tag geworden.
19 Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.
Der Frevlerweg ist wie das Dunkel: Sie merken nicht, was sie zu Falle bringt.
20 Oğlum, sözlerime dikkat et, Dediklerime kulak ver.
Mein Sohn, auf meine Worte merk, und meinen Reden neig dein Ohr!
21 Aklından çıkmasın bunlar, Onları yüreğinde sakla.
Laß sie nicht aus den Augen! Bewahre sie im Innersten des Herzens!
22 Çünkü onları bulan için yaşam, Bedeni için şifadır bunlar.
Denn Leben sind sie ja für die, die sie zu schätzen wissen, für ihren ganzen Körper Arzenei.
23 Her şeyden önce de yüreğini koru, Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
Bewahr vor jeglicher Verstocktheit dir das Herz! Denn davon hängt das Leben ab.
24 Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.
Dein Mund soll niemals trügen, und deine Lippen seien keine Lügenlippen.
25 Gözlerin hep ileriye baksın, Dosdoğru önüne!
Dann kannst du deinem Gegenüber ruhig ins Auge sehn, ganz offen deinem Nächsten in das Auge blicken.
26 Gideceğin yolu düzle, O zaman bütün işlerin sağlam olur.
Geh stets geradeaus! Auf deines Fußes Bahn hab acht! Sei deines Ziels gewiß! All deine Wege seien fest bestimmt!
27 Sapma sağa sola, Ayağını kötülükten uzak tut.
Bieg nicht zur rechten noch zur linken Seite ab! Halt fern vom Bösen deinen Fuß!