< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >

1 Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.
Ecoutez, mes fils, la leçon d'un père, et soyez attentifs, pour apprendre la sagesse!
2 Çünkü size iyi ders veriyorum, Ayrılmayın öğrettiğimden.
Car je vous donne une doctrine excellente; n'abandonnez pas mes préceptes!
3 Ben bir çocukken babamın evinde, Annemin körpecik tek yavrusuyken,
Car je fus un fils pour mon père, tendre et unique enfant sous les yeux de ma mère.
4 Babam bana şunu öğretti: “Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın.
Et il m'instruisit et me dit: Que ton cœur retienne fermement mes paroles, observe mes préceptes, et tu auras la vie!
5 Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma.
Acquiers la sagesse, acquiers la prudence, ne l'oublie pas, et ne t'écarte pas des paroles de ma bouche!
6 Bilgelikten ayrılma, o seni korur. Sev onu, seni gözetir.
Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; aime-la; et elle te protégera.
7 Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir. Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.
Voici le commencement de la sagesse « Acquiers la sagesse, et au prix de tout ton bien acquiers la prudence. »
8 Onu el üstünde tut, o da seni yüceltecek, Ona sarılırsan seni onurlandıracak.
Exalte-la, et elle l'élèvera; elle t'honorera, si tu l'embrasses;
9 Başına zarif bir çelenk, Görkemli bir taç giydirecektir.”
elle posera sur ta tête une couronne gracieuse, et te présentera un brillant diadème.
10 Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün.
Ecoute, mon fils, et accueille mon discours, et pour toi les années de vie se multiplieront.
11 Seni bilgelik yolunda eğitir, Doğru yollara yöneltirim.
C'est la voie de la sagesse que je te montre, et je te conduis au droit sentier.
12 Ayakların takılmadan yürür, Sürçmeden koşarsın.
Si tu marches, tes pas ne seront pas gênés; et si tu cours, tu ne trébucheras point.
13 Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma, Onu uygula, çünkü odur yaşamın.
Tiens ferme l'instruction, ne t'en dessaisis point; garde-la, car elle est ta vie!
14 Kötülerin yoluna ayak basma, Yürüme alçakların yolunda,
Ne t'engage pas dans la route des impies, et ne t'avance pas sur la voie des méchants!
15 O yoldan sakın, yakınından bile geçme, Yönünü değiştirip geç.
Quitte-la, n'y passe pas; fuis-la et passe outre!
16 Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar, Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini.
Car ils ne sauraient dormir, s'ils n'ont fait le mal, et le sommeil se dérobe à eux, s'ils n'ont causé des chutes.
17 Yedikleri ekmek kötülük, İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür.
Oui, l'impiété est le pain qu'ils prennent, et l'iniquité, le vin qu'ils boivent.
18 Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
Mais la voie des justes est comme l'éclat du soleil, dont la lumière croît jusqu'au plus haut point du jour.
19 Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.
La voie des impies est comme les ténèbres; ils ne savent où ils iront heurter.
20 Oğlum, sözlerime dikkat et, Dediklerime kulak ver.
Mon fils, sois attentif à mes paroles, et prête l'oreille à mes discours!
21 Aklından çıkmasın bunlar, Onları yüreğinde sakla.
Ne les perds pas de vue; garde-les dans le fond de ton cœur!
22 Çünkü onları bulan için yaşam, Bedeni için şifadır bunlar.
Car ils sont une vie pour ceux qui les trouvent, et un remède pour leur corps tout entier,
23 Her şeyden önce de yüreğini koru, Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
Plus que tout ce qui se garde, garde ton cœur! car de lui jaillissent les sources de la vie.
24 Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.
Eloigne de ta bouche la fausseté, et de tes lèvres les détours!
25 Gözlerin hep ileriye baksın, Dosdoğru önüne!
Que tes yeux regardent en avant, et que tes paupières dirigent ta vue devant toi!
26 Gideceğin yolu düzle, O zaman bütün işlerin sağlam olur.
Examine le chemin où tu mets le pied, et que toutes tes voies soient fermes;
27 Sapma sağa sola, Ayağını kötülükten uzak tut.
ne fléchis ni à droite, ni à gauche, et retiens ton pied loin du mal!

< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >