< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >

1 Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.
Heare, O ye children, the instruction of a father, and giue eare to learne vnderstanding.
2 Çünkü size iyi ders veriyorum, Ayrılmayın öğrettiğimden.
For I doe giue you a good doctrine: therefore forsake yee not my lawe.
3 Ben bir çocukken babamın evinde, Annemin körpecik tek yavrusuyken,
For I was my fathers sonne, tender and deare in the sight of my mother,
4 Babam bana şunu öğretti: “Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın.
When he taught me, and sayde vnto me, Let thine heart holde fast my woordes: keepe my commandements, and thou shalt liue.
5 Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma.
Get wisedom: get vnderstading: forget not, neither decline from the woordes of my mouth.
6 Bilgelikten ayrılma, o seni korur. Sev onu, seni gözetir.
Forsake her not, and shee shall keepe thee: loue her and shee shall preserue thee.
7 Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir. Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.
Wisedome is the beginning: get wisedome therefore: and aboue all thy possession get vnderstanding.
8 Onu el üstünde tut, o da seni yüceltecek, Ona sarılırsan seni onurlandıracak.
Exalt her, and she shall exalt thee: she shall bring thee to honour, if thou embrace her.
9 Başına zarif bir çelenk, Görkemli bir taç giydirecektir.”
She shall giue a comely ornamet vnto thine head, yea, she shall giue thee a crowne of glorie.
10 Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün.
Heare, my sonne, and receiue my wordes, and the yeeres of thy life shalbe many.
11 Seni bilgelik yolunda eğitir, Doğru yollara yöneltirim.
I haue taught thee in ye way of wisedom, and led thee in the pathes of righteousnesse.
12 Ayakların takılmadan yürür, Sürçmeden koşarsın.
Whe thou goest, thy gate shall not be strait, and when thou runnest, thou shalt not fall.
13 Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma, Onu uygula, çünkü odur yaşamın.
Take holde of instruction, and leaue not: keepe her, for shee is thy life.
14 Kötülerin yoluna ayak basma, Yürüme alçakların yolunda,
Enter not into the way of the wicked, and walke not in the way of euill men.
15 O yoldan sakın, yakınından bile geçme, Yönünü değiştirip geç.
Auoide it, and goe not by it: turne from it, and passe by.
16 Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar, Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini.
For they can not sleepe, except they haue done euill, and their sleepe departeth except they cause some to fall.
17 Yedikleri ekmek kötülük, İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür.
For they eate the breade of wickednesse, and drinke the wine of violence.
18 Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
But the way of the righteous shineth as the light, that shineth more and more vnto the perfite day.
19 Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.
The way of the wicked is as the darkenes: they knowe not wherein they shall fall.
20 Oğlum, sözlerime dikkat et, Dediklerime kulak ver.
My sonne, hearken vnto my wordes, incline thine eare vnto my sayings.
21 Aklından çıkmasın bunlar, Onları yüreğinde sakla.
Let them not depart from thine eyes, but keepe them in the middes of thine heart.
22 Çünkü onları bulan için yaşam, Bedeni için şifadır bunlar.
For they are life vnto those that find them, and health vnto all their flesh.
23 Her şeyden önce de yüreğini koru, Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
Keepe thine heart with all diligence: for thereout commeth life.
24 Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.
Put away from thee a froward mouth, and put wicked lippes farre from thee.
25 Gözlerin hep ileriye baksın, Dosdoğru önüne!
Let thine eyes beholde the right, and let thine eyelids direct thy way before thee.
26 Gideceğin yolu düzle, O zaman bütün işlerin sağlam olur.
Ponder the path of thy feete, and let all thy waies be ordred aright.
27 Sapma sağa sola, Ayağını kötülükten uzak tut.
Turne not to the right hande, nor to the left, but remooue thy foote from euill.

< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >