< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >

1 Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.
Ka caanawk, ampa thuitaekhaih lok to tahngai oh; panoekhaih tawnh hanah kahoih ah tahngai oh.
2 Çünkü size iyi ders veriyorum, Ayrılmayın öğrettiğimden.
Patukhaih kahoih kang paek o, to pongah kang patuk ih lok hae pahnawt o hmah.
3 Ben bir çocukken babamın evinde, Annemin körpecik tek yavrusuyken,
Kam pa hanah kai loe nawkta ah ka oh, kam no han loe palung ih capa, nawkta ah ka oh.
4 Babam bana şunu öğretti: “Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın.
Kam pa mah kang thuih ih loknawk hae palung thungah suem ah, kang paek ih loknawk hae pakuemh loe, hing haih ah, tiah ang patuk.
5 Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma.
Palunghahaih to amtuk ah loe panoekhaih to cang ah; pahnet hmah loe, ka thuih ih loknawk hae angqoi taak hmah.
6 Bilgelikten ayrılma, o seni korur. Sev onu, seni gözetir.
Palunghahaih to pahnawt hmah, palunghahaih mah ni nang to pakaa tih; palunghahaih to palung ah, to tih nahaeloe palunghahaih mah na toep tih.
7 Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir. Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.
Palunghahaih loe lokpui ah oh; to pongah palunghahaih to amtuk ah; nam tuk ih hmuennawk boih thungah panoekhaih to amtuk oh.
8 Onu el üstünde tut, o da seni yüceltecek, Ona sarılırsan seni onurlandıracak.
Palunghahaih to lokpui ah suem ah; to tih nahaeloe anih mah na qoengsak tahang tih; anih to na patawnh caeng nahaeloe, khingzahaih na hnu tih.
9 Başına zarif bir çelenk, Görkemli bir taç giydirecektir.”
Na lu ah tahmenhaih lumuek hoiah zaeng ueloe, lensawkhaih angraeng lumuek to angmueksak tih.
10 Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün.
Ka capa, ka thuih ih lok hae tahngaih loe, tapom ah; to tih nahaeloe na hinghaih saning to sawk tih.
11 Seni bilgelik yolunda eğitir, Doğru yollara yöneltirim.
Palunghahaih loklam to kang patuek o moe, katoeng loklam ah kang caeh o haih.
12 Ayakların takılmadan yürür, Sürçmeden koşarsın.
Na caeh o naah lam tamcaek ah na pha o mak ai; na cawnh o naah doeh nam thaek o mak ai.
13 Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma, Onu uygula, çünkü odur yaşamın.
Thuitaekhaih lok hae patawn caeng ah, kangthla ah caehsak hmah; na hinghaih ah oh pongah, kahoih ah pakuem ah.
14 Kötülerin yoluna ayak basma, Yürüme alçakların yolunda,
Kasae kaminawk ih loklam ah khok takan hmah loe, kasae kaminawk ih loklam to pazui hmah.
15 O yoldan sakın, yakınından bile geçme, Yönünü değiştirip geç.
Caeh hmah, ayae ah; amlaem taak ah loe, angqoi taak ving ah.
16 Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar, Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini.
To baktih kaminawk loe kasae hmuen sah ai ah loe iip o thai ai; thoemto kaminawk loe amtimsak ai ah loe iip o thai ai.
17 Yedikleri ekmek kötülük, İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür.
Nihcae loe sethaih takaw to caak o moe, athii longhaih misurtui to a naek o.
18 Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
Katoeng kami ih loklam loe ni aengh baktiah oh moe, khodai khoek to aang aep aep.
19 Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.
Toe kasae kami ih loklam loe khoving baktiah ving; tih mah maw nihcae to amtimsak, tito panoek o ai.
20 Oğlum, sözlerime dikkat et, Dediklerime kulak ver.
Ka capa, ka thuih ih loknawk hae tahngai ah; ka thuih ih loknawk bangah naa to patueng ah.
21 Aklından çıkmasın bunlar, Onları yüreğinde sakla.
Na mik hoi kangthla ah suem hmah, na palung thungah suem ah.
22 Çünkü onları bulan için yaşam, Bedeni için şifadır bunlar.
Hae tiah patukhaih loe hnu kaminawk hanah hinghaih ah oh moe, taksa ngantuihaih ah oh.
23 Her şeyden önce de yüreğini koru, Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
Palung loe hinghaih lokpui koekah oh pongah, na palung to kahoih ah khenzawn ah.
24 Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.
Oep om ai lok to pakha thung hoiah tacawtsak hmah loe, angaek thaih pahni to kangthla ah suem ah.
25 Gözlerin hep ileriye baksın, Dosdoğru önüne!
Na mik mah hmabang to katoeng ah khen nasoe, na hmaa to kahoih ah dan ah.
26 Gideceğin yolu düzle, O zaman bütün işlerin sağlam olur.
Na caehhaih loklam to poek ah, na loklamnawk boih to caksak ah.
27 Sapma sağa sola, Ayağını kötülükten uzak tut.
Bangqoi bantang angqoi hmah; sethaih thungah caeh han ai ah ayae ah.

< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >