< Süleyman'In Özdeyişleri 3 >

1 Oğlum, unutma öğrettiklerimi, Aklında tut buyruklarımı.
Son min, gløym ikkje læra mi! Lat hjarta varveitsla bodi mine!
2 Çünkü bunlar ömrünü uzatacak, Yaşam yıllarını, esenliğini artıracaktır.
For livetid lang og livs-år i mengd og velferd dei gjev deg i rikaste mål.
3 Sevgiyi, sadakati hiç yanından ayırma, Bağla onları boynuna, Yaz yüreğinin levhasına.
Lat ei kjærleik og truskap vika frå deg, men bitt deim um halsen på deg, skriv deim på di hjartetavla!
4 Böylece Tanrı'nın ve insanların gözünde Beğeni ve saygınlık kazanacaksın.
Då vinn du ynde og fær godt vit for augo på Gud og menneskje.
5 RAB'be güven bütün yüreğinle, Kendi aklına bel bağlama.
Lit på Herren av heile ditt hjarta men set ikkje lit til ditt vit!
6 Yaptığın her işte RAB'bi an, O senin yolunu düze çıkarır.
Tenk på honom i all di ferd! So jamnar han dine vegar.
7 Kendini bilge biri olarak görme, RAB'den kork, kötülükten uzak dur.
Ver ikkje vis i eigne augo, ottast Herren og vik frå det vonde.
8 Böylece bedenin sağlık Ve ferahlık bulur.
Det vert til helsebot for holdet ditt, og kveik for beini dine.
9 Servetinle ve ürününün turfandasıyla RAB'bi onurlandır.
Æra Herren med eiga di og med fyrstegrøda av all di avling.
10 O zaman ambarların tıka basa dolar, Teknelerin yeni şarapla dolup taşar.
Då vert dine lødor rikleg fyllte, og safti renn yver i persorne dine.
11 Oğlum, RAB'bin terbiye edişini hafife alma, O'nun azarlamasından usanma.
Son min, ei du vanvyrde Herrens age, og ver ikkje leid for hans refsing!
12 Çünkü RAB, oğlundan hoşnut bir baba gibi, Sevdiğini azarlar.
For Herren agar den han elskar, som ein far med den son han hev kjær.
13 Bilgeliğe erişene, Aklı bulana ne mutlu!
Sæl den mann som hev funne visdom, og den mann som vinn seg vit!
14 Gümüş kazanmaktansa onu kazanmak daha iyidir. Onun yararı altından daha çoktur.
For det er betre å kjøpa visdom enn sylv, og den vinning han gjev, er betre enn gull.
15 Daha değerlidir mücevherden, Dileyeceğin hiçbir şey onunla kıyaslanamaz.
Dyrare er han enn perlor, av alle dine skattar er ingen som han.
16 Sağ elinde uzun ömür, Sol elinde zenginlik ve onur vardır.
Langt liv hev han i høgre handi, og i vinstre rikdom og æra.
17 Yolları sevinç yollarıdır, Evet, bütün yolları esenliğe çıkarır.
Hans vegar er hugnads-vegar, og alle hans stigar er velferd.
18 Bilgelik yaşam ağacıdır ona sarılanlara, Ne mutlu ona sımsıkı tutunanlara!
Han er livsens tre for deim som grip han, og dei som held han fast, er sæle.
19 RAB dünyanın temelini bilgelikle attı, Gökleri akıllıca yerleştirdi.
Med visdom hev Herren grunnfest jordi, med vit hev han laga himmelen.
20 Bilgisiyle enginler yarıldı, Bulutlar suyunu verdi.
Ved hans kunnskap fossa vatnet or djupi, og frå skyerne dryp det dogg.
21 Oğlum, sağlam öğüde, sağgörüye tutun. Sakın gözünü ayırma onlardan.
Son min! Slepp ikkje augo av deim, tak vare på visdom og ettertanke!
22 Onlar sana yaşam verecek Ve boynuna güzel bir süs olacak.
So skal dei vera liv for sjæli di og prydnad um halsen din.
23 O zaman güvenlik içinde yol alırsın, Sendelemeden.
Då vandrar du trygt din veg og støyter ikkje din fot.
24 Korkusuzca yatar, Tatlı tatlı uyursun.
Når du legg deg, so kvekk du’kje upp, men du ligg og søv so godt.
25 Beklenmedik felaketten, Ya da kötülerin uğradığı yıkımdan korkma.
Du skal ikkje ottast for bråstøkk, eller uver som yver ugudlege kjem.
26 Çünkü senin güvencen RAB'dir, Tuzağa düşmekten seni O koruyacaktır.
For Herren skal vera di tiltru, og han skal vara din fot frå snara.
27 Elinden geldikçe, İyiliğe hakkı olanlardan iyiliği esirgeme.
Haldt ei burte det gode frå deim som treng det, når det stend i di magt å gjeva det!
28 Elinde varken komşuna, “Bugün git, yarın gel, o zaman veririm” deme.
Seg ikkje til grannen din: «Gakk og kom att! Eg skal gjeva deg i morgon» - når du hev det no!
29 Sana güvenerek yanında yaşayan komşuna Kötülük tasarlama.
Tenk ikkje på vondt mot grannen din, når han bur trygt hjå deg!
30 Sana kötülük etmemiş biriyle Yok yere çekişme.
Trætta ikkje med nokon utan grunn, når han ei hev gjort deg vondt!
31 Zorba kişiye imrenme, Onun yollarından hiçbirini seçme.
Ovunda ikkje ein valdsmann, og vel ikkje nokon av alle hans vegar!
32 Çünkü RAB sapkınlardan tiksinir, Ama doğruların candan dostudur.
For den falske er ei gruv for Herren, men med ærlege hev han umgang.
33 RAB kötülerin evini lanetler, Doğruların oturduğu yeriyse kutsar.
Herrens forbanning er i huset hjå den gudlause, men heimen åt rettferdige velsignar han.
34 RAB alaycılarla alay eder, Ama alçakgönüllülere lütfeder.
Gjeld det spottarar, so spottar han, men dei audmjuke gjev han nåde.
35 Bilge kişiler onuru miras alacak, Akılsızlara yalnız utanç kalacak.
Vismenner erver æra, men dårer ber med seg skam til løn.

< Süleyman'In Özdeyişleri 3 >