< Süleyman'In Özdeyişleri 28 >

1 Kötü kişi kendisini kovalayan olmasa bile kaçar, Doğrularsa genç aslan gibi yüreklidir.
The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
2 Ayaklanan ülke çok başlı olur, Ama akıllı, bilgili kişi düzeni sağlar.
By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
3 Yoksulu ezen yoksul, Ürünü harap eden sağanak yağmur gibidir.
A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
4 Yasayı terk eden kötüyü över, Yerine getirense kötüye karşı çıkar.
Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
5 Kötüler adaletten anlamaz, RAB'be yönelenlerse her yönüyle anlar.
Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
6 Dürüst bir yoksul olmak, Yolsuzlukla zengin olmaktan yeğdir.
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
7 Kutsal Yasa'yı yerine getiren çocuk akıllıdır, Oburlarla arkadaşlık edense babasını utandırır.
Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
8 Faiz ve tefecilikle malına mal katan kişi, Bunu yoksullara acıyan için biriktirir.
Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
9 Yasaya kulağını tıkayanın Duası da iğrençtir.
Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
10 Dürüst kişileri kötü yola saptıran Kendi kazdığı çukura düşer. İyiliği, özü sözü bir olanlar miras alacak.
Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
11 Zengin kendini bilge sanır, Ama akıllı yoksul onun içini okur.
A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
12 Doğruların zaferi coşkuyla kutlanır, Ama kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar.
In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
13 Günahlarını gizleyen başarılı olmaz, İtiraf edip bırakansa merhamet bulur.
Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
14 Günahtan çekinen ne mutludur! İnatçılık edense belaya düşer.
O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
15 Yoksul halkı yöneten kötü kişi Kükreyen aslan, saldırgan ayı gibidir.
A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
16 Gaddar önderin aklı kıttır; Haksız kazançtan nefret edense uzun ömürlü olur.
A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
17 Adam öldürmekten vicdan azabı çeken, mezara dek kaçacaktır; Kimse ona yardım etmesin.
A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
18 Alnı ak yaşayan kurtulur, Yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar.
Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
19 Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, Hayal peşinde koşansa yoksulluğa doyar.
Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
20 Güvenilir kişi bolluğa erer, Zengin olmaya can atansa beladan kurtulamaz.
A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
21 Hatır gözetmek iyi değildir, Çünkü insan bir lokma ekmek için bile suç işler.
[It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
22 Cimri servet peşinde koşar, Yoksulluğa uğrayacağını düşünmez.
The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
23 Başkasını azarlayan sonunda Pohpohlayandan daha çok beğeni kazanır.
Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
24 Annesini ya da babasını soymayı günah saymayan, Haydutla birdir.
Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
25 Açgözlü kavga çıkarır, RAB'be güvenense bolluk içinde yaşar.
Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
26 Kendine güvenen akılsızdır, Bilgece davranan güvenlikte olur.
Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
27 Yoksula verenin eksiği olmaz, Yoksulu görmezden gelense bir sürü lanete uğrar.
Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
28 Kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar, Ama kötüler yok olunca doğrular çoğalır.
A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!

< Süleyman'In Özdeyişleri 28 >