< Süleyman'In Özdeyişleri 26 >
1 Yaz ortasında kar, hasatta yağmur uygun olmadığı gibi, Akılsıza da onur yakışmaz.
Njengeliqhwa elikhithikileyo ehlobo lanjengezulu ngesikhathi sokuvuna, ngokunjalo udumo kalusifanelanga isithutha.
2 Öteye beriye uçuşan serçe Ve kırlangıç gibi, Hak edilmemiş lanet de tutmaz.
Njengenyoni ekuzulazuleni, njengenkonjane ekuphapheni, ngokunjalo isiqalekiso kungelasizatho kasiyikufika.
3 Ata kırbaç, eşeğe gem, Akılsızın sırtına da değnek gerek.
Isiswepu ngesebhiza, itomu ngelikababhemi, loswazi ngolomhlana wezithutha.
4 Akılsıza ahmaklığına göre karşılık verme, Yoksa sen de onun düzeyine inersin.
Ungaphenduli isithutha ngokobuthutha baso, hlezi lawe ufanane laso.
5 Akılsıza ahmaklığına uygun karşılık ver, Yoksa kendini bilge sanır.
Phendula isithutha ngokobuthutha baso, hlezi sibe ngesihlakaniphileyo emehlweni aso.
6 Akılsızın eliyle haber gönderen, Kendi ayaklarını kesen biri gibi, Kendine zarar verir.
Othumela amazwi ngesandla sesithutha, uquma inyawo, unatha isihluku.
7 Akılsızın ağzında özdeyiş, Kötürümün sarkan bacakları gibidir.
Imilenze yesiqhuli iyalengalenga; sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
8 Akılsızı onurlandırmak, Taşı sapana bağlamak gibidir.
Njengokubophela ilitshe esavutheni, unjalo onika udumo esithutheni.
9 Sarhoşun elindeki dikenli dal ne ise, Akılsızın ağzında özdeyiş de odur.
Njengameva enyuka esandleni sesidakwa sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
10 Oklarını gelişigüzel fırlatan okçu neyse, Yoldan geçen akılsızı ya da sarhoşu ücretle tutan da öyledir.
Omkhulu owabumba konke uvuza isithutha, avuze abadlulayo.
11 Ahmaklığını tekrarlayan akılsız, Kusmuğuna dönen köpek gibidir.
Njengenja ebuyela emahlanzweni ayongokunjalo isithutha siphinda ubuthutha baso.
12 Kendini bilge gören birini tanıyor musun? Akılsız bile ondan daha umut vericidir.
Uyabona yini umuntu ohlakaniphileyo emehlweni akhe? Kulethemba elikhulu esithutheni kulaye.
13 Tembel, “Yolda aslan var, Sokaklarda aslan dolaşıyor” der.
Olivila uthi: Kulesilwane endleleni; isilwane sisezitaladeni.
14 Menteşeleri üzerinde dönen kapı gibi, Tembel de yatağında döner durur.
Isivalo siphenduka ngamabhanti aso, ngokunjalo ivila embhedeni walo.
15 Tembel elini sahana daldırır, Yeniden ağzına götürmeye üşenir.
Ivila lifihla isandla salo emganwini, liyavilapha ukusibuyisela emlonyeni walo.
16 Tembel kendini, Akıllıca yanıt veren yedi kişiden daha bilge sanır.
Ivila lihlakaniphile emehlweni alo okwedlula abayisikhombisa abangaphendula ngenhlakanipho.
17 Kendini ilgilendirmeyen bir kavgaya bulaşan kişi, Yoldan geçen köpeği kulaklarından tutana benzer.
Odlulayo engenela ingxabano engeyisiyo eyakhe ungobamba indlebe zenja.
18 Ateşli ve öldürücü oklar savuran bir deli neyse, Komşusunu aldatıp, “Şaka yapıyordum” Diyen de öyledir.
Njengohlanya oluphosa izikhuni ezivuthayo, imitshoko, lokufa,
unjalo umuntu okhohlisa umakhelwane wakhe, abesesithi: Kangisomi yini?
20 Odun bitince ateş söner, Dedikoducu yok olunca kavga diner.
Uba kungelankuni umlilo uyacitsha; njalo uba kungelakunyeya, ukuxabana kuyathula.
21 Kor için kömür, ateş için odun neyse, Çekişmeyi alevlendirmek için kavgacı da öyledir.
Njengamalahle emalahleni avuthayo, lenkuni emlilweni, unjalo umuntu wenkani ngowokubasa ingxabano.
22 Dedikodu tatlı lokma gibidir, İnsanın ta içine işler.
Amazwi onyeyayo anjengezibondlo ezehlela kokungaphakathi kwesisu.
23 Okşayıcı dudaklarla kötü yürek, Sırlanmış toprak kaba benzer.
Indebe ezivuthayo lenhliziyo embi kungamanyele esiliva ahuqa ukhamba.
24 Yüreği nefret dolu kişi sözleriyle niyetini gizlemeye çalışır, Ama içi hile doludur.
Ozondayo uyazenzisa ngezindebe zakhe, kodwa ufaka inkohliso ngaphakathi kwakhe.
25 Güzel sözlerine kanma, Çünkü yüreğinde yedi iğrenç şey vardır.
Lapho esenza ilizwi lakhe libe ngelomusa, ungamkholwa, ngoba izinengiso eziyisikhombisa zisenhliziyweni yakhe.
26 Nefretini hileyle örtse bile, Kötülüğü toplumun önünde ortaya çıkar.
Inzondo isibekelwa ngenkohliso; ububi bakhe buzakwembulwa ebandleni.
27 Başkasının kuyusunu kazan içine kendi düşer, Taşı yuvarlayan altında kalır.
Ogebhayo umgodi uzawela kuwo, logiqa ilitshe, lizabuyela kuye.
28 Yalancı dil incittiği kişilerden nefret eder, Yaltaklanan ağızdan yıkım gelir.
Ulimi lwamanga luzonda olubachobozayo, lomlomo obutshelezi usebenza incithakalo.