< Süleyman'In Özdeyişleri 24 >

1 Kötülere imrenme, Onlarla birlikte olmayı isteme.
Älä kadehdi pahoja ihmisiä äläkä halua heidän seuraansa.
2 Çünkü yürekleri zorbalık tasarlar, Dudakları belalardan söz eder.
Sillä heidän mielensä miettii väkivaltaa, ja turmiota haastavat heidän huulensa.
3 Ev bilgelikle yapılır, Akılla pekiştirilir.
Viisaudella talo rakennetaan ja ymmärryksellä vahvaksi varustetaan.
4 Bilgi sayesinde odaları Her türlü değerli, güzel eşyayla dolar.
Taidolla täytetään kammiot, kaikkea kallista ja ihanaa tavaraa täyteen.
5 Bilgelik güçten, Bilgi kaba kuvvetten üstündür.
Viisas mies on väkevä, ja taidon mies on voipa voimaltansa.
6 Savaşmak için yöntem, Zafer kazanmak için birçok danışman gerekli.
Neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
7 Ahmak için bilgelik ulaşılamayacak kadar yüksektir, Kent kurulunda ağzını açamaz.
Kovin on korkea hullulle viisaus, ei hän suutansa avaa portissa.
8 Kötülük tasarlayan kişi Düzenbaz olarak bilinecektir.
Jolla on pahanteko mielessä, sitä juonittelijaksi sanotaan.
9 Ahmakça tasarılar günahtır, Alaycı kişiden herkes iğrenir.
Synti on hulluuden työ, ja pilkkaaja on ihmisille kauhistus.
10 Sıkıntılı günde cesaretini yitirirsen, Gücün kıt demektir.
Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle.
11 Ölüm tehlikesi içinde olanları kurtar, Ölmek üzere olanları esirge.
Pelasta ne, joita kuolemaan viedään, pysäytä ne, jotka surmapaikalle hoippuvat.
12 “İşte bunu bilmiyordum” desen de, İnsanın yüreğindekini bilen sezmez mi? Senin canını koruyan anlamaz mı? Ödetmez mi herkese yaptığını?
Jos sanot: "Katso, emme tienneet siitä", niin ymmärtäähän asian sydänten tutkija; sinun sielusi vartioitsija sen tietää, ja hän kostaa ihmiselle hänen tekojensa mukaan.
13 Oğlum, bal ye, çünkü iyidir, Süzme bal damağa tatlı gelir.
Syö hunajaa, poikani, sillä se on hyvää, ja mesi on makeaa suussasi.
14 Bilgelik de canın için öyledir, bilmiş ol. Bilgeliği bulursan bir geleceğin olur Ve umudun boşa çıkmaz.
Samankaltaiseksi tunne viisaus sielullesi; jos sen löydät, on sinulla tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan.
15 Ey kötü adam, doğru kişinin evine karşı pusuya yatma, Konutunu yıkmaya kalkma.
Älä väijy, jumalaton, vanhurskaan majaa, älä hävitä hänen leposijaansa.
16 Çünkü doğru kişi yedi kez düşse yine kalkar, Ama kötüler felakette yıkılır.
Sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.
17 Düşmanın düşüşüne keyiflenme, Sendelemesine sevinme.
Älä iloitse vihamiehesi langetessa, älköön sydämesi riemuitko hänen suistuessaan kumoon,
18 Yoksa RAB görür ve hoşnut kalmaz Ve düşmanına duyduğu öfke yatışır.
ettei Herra, kun sen näkee, sitä pahana pitäisi, ja kääntäisi vihaansa pois hänestä.
19 Kötülük edenlere kızıp üzülme, Onlara özenme.
Älä vihastu pahantekijäin tähden, älä kadehdi jumalattomia.
20 Çünkü kötülerin geleceği yok, Çırası sönecek onların.
Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
21 Oğlum, RAB'be ve krala saygı göster, Onlara başkaldıranlarla arkadaşlık etme.
Pelkää, poikani, Herraa ja kuningasta, älä sekaannu kapinallisten seuraan.
22 Çünkü onlar ansızın felakete uğrar, İnsanın başına ne belalar getireceklerini kim bilir?
Sillä yhtäkkiä tulee heille onnettomuus, tuomio-kuka tietää milloin-toisille niinkuin toisillekin.
23 Şunlar da bilgelerin sözleridir: Yargılarken yan tutmak iyi değildir.
Nämäkin ovat viisaitten sanoja. Ei ole hyvä tuomitessa henkilöön katsoa.
24 Kötüye, “Suçsuzsun” diyen yargıcı Halklar lanetler, uluslar kınar.
Joka sanoo syylliselle: "Sinä olet syytön", sitä kansat kiroavat, kansakunnat sadattelevat.
25 Ne mutlu suçluyu mahkûm edene! Herkes onu candan kutlar.
Mutta jotka oikein tuomitsevat, niiden käy hyvin, ja heille tulee onnen siunaus.
26 Dürüst yanıt Gerçek dostluğun işaretidir.
Se huulille suutelee, joka oikean vastauksen antaa.
27 İlkin dışardaki işini bitirip tarlanı hazırla, Ondan sonra evini yap.
Toimita tehtäväsi ulkona ja tee valmista pellollasi; sitten perusta itsellesi perhe.
28 Başkalarına karşı nedensiz tanıklık etme Ve dudaklarınla aldatma.
Älä ole syyttä todistajana lähimmäistäsi vastaan, vai petätkö sinä huulillasi?
29 “Bana yaptığını ben de ona yapacağım, Ödeteceğim bana yaptığını” deme.
Älä sano: "Niinkuin hän teki minulle, niin teen minä hänelle, minä kostan miehelle hänen tekojensa mukaan".
30 Tembelin tarlasından, Sağduyudan yoksun kişinin bağından geçtiğimde
Minä kuljin laiskurin pellon ohitse, mielettömän miehen viinitarhan vieritse.
31 Her yanı dikenlerin, otların Kapladığını gördüm; Taş duvar da yıkılmıştı.
Ja katso: se kasvoi yltänsä polttiaisia; sen pinta oli nokkosten peitossa ja sen kiviaita luhistunut.
32 Gördüklerimi derin derin düşündüm, Seyrettiklerimden ibret aldım.
Minä katselin ja painoin mieleeni, havaitsin ja otin opikseni:
33 “Biraz kestireyim, biraz uyuklayayım, Ellerimi kavuşturup şöyle bir uyuyayım” demeye kalmadan,
Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin,
34 Yokluk bir haydut gibi, Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.
niin köyhyys käy päällesi niinkuin rosvo ja puute niinkuin asestettu mies.

< Süleyman'In Özdeyişleri 24 >