< Süleyman'In Özdeyişleri 2 >

1 Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu conserves avec toi mes commandements,
2
Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;
3 Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à l'intelligence;
4 Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme un trésor;
5 RAB korkusunu anlar Ve Tanrı'yı yakından tanırsın.
Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6 Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB'dir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.
7 Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité,
8 Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés.
9 O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.
10 Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
Car la sagesse viendra dans ton cœur, et la connaissance sera agréable à ton âme;
11 Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera;
12 Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité;
13 Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans les voies des ténèbres;
14 Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
Qui se réjouissent de mal faire et qui prennent plaisir dans les égarements du méchant;
15 Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
Dont les chemins sont détournés, et qui suivent des voies tortueuses.
16 Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı'nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
Tu seras aussi délivré de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;
Qui a abandonné le compagnon de sa jeunesse, et qui a oublié l'alliance de son Dieu.
18 O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
Car sa maison penche vers la mort, son chemin mène chez les morts.
19 Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les sentiers de la vie.
20 Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
Ainsi tu marcheras dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.
21 Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
Car ceux qui sont droits habiteront la terre, et les hommes intègres y subsisteront.
22 Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.
Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement, en seront arrachés.

< Süleyman'In Özdeyişleri 2 >