< Süleyman'In Özdeyişleri 2 >
1 Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
[My] son, if you will receive the utterance of my commandment, and hide it with you;
your ear shall listen to wisdom; you shall also apply your heart to understanding, and shall apply it to the instruction of your son.
3 Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
For it you shall call to wisdom, and utter your voice for understanding;
4 Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
and if you shall seek it as silver, and search diligently for it as for treasures;
5 RAB korkusunu anlar Ve Tanrı'yı yakından tanırsın.
then shall you understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
6 Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB'dir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
For the Lord gives wisdom; and from his presence [come] knowledge and understanding,
7 Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
and he treasures up salvation for them that walk uprightly: he will protect their way;
8 Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
that he may guard the righteous ways: and he will preserve the way of them that fear him.
9 O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
Then shall you understand righteousness, and judgment; and shall direct all your course aright.
10 Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
For if wisdom shall come into your understanding, and discernment shall seem pleasing to your soul,
11 Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
good counsel shall guard you, and holy understanding shall keep you;
12 Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
to deliver you from the evil way, and from the man that speaks nothing faithfully.
13 Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
Alas [for those] who forsake right paths, to walk in ways of darkness;
14 Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
who rejoice in evils, and delight in wicked perverseness;
15 Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
whose paths are crooked, and their courses winding;
16 Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı'nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
to remove you far from the straight way, and to estrange you from a righteous purpose. [My] son, let not evil counsel overtake you,
[of her] who has forsaken the instruction of her youth, and forgotten the covenant of God.
18 O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
For she has fixed her house near death, and [guided] her wheels near Hades with the giants.
19 Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
None that go by her shall return, neither shall they take hold of right paths, for they are not apprehended of the years of life.
20 Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
For had they gone in good paths, they would have found the paths of righteousness easy.
21 Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
For the upright shall dwell in the earth, and the holy shall be left behind in it.
22 Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.
The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it.