< Süleyman'In Özdeyişleri 13 >

1 Bilge kişi terbiye edilmeyi sever, Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.
智慧子聽父親的教訓; 褻慢人不聽責備。
2 İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir, Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.
人因口所結的果子,必享美福; 奸詐人必遭強暴。
3 Dilini tutan canını korur, Ama boşboğazın sonu yıkımdır.
謹守口的,得保生命; 大張嘴的,必致敗亡。
4 Tembel canının çektiğini elde edemez, Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.
懶惰人羨慕,卻無所得; 殷勤人必得豐裕。
5 Doğru kişi yalandan nefret eder, Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.
義人恨惡謊言; 惡人有臭名,且致慚愧。
6 Doğruluk dürüst yaşayanı korur, Kötülük günahkârı yıkar.
行為正直的,有公義保守; 犯罪的,被邪惡傾覆。
7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.
假作富足的,卻一無所有; 裝作窮乏的,卻廣有財物。
8 Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.
人的資財是他生命的贖價; 窮乏人卻聽不見威嚇的話。
9 Doğruların ışığı parlak yanar, Kötülerin çırası söner.
義人的光明亮; 惡人的燈要熄滅。
10 Kibirden ancak kavga çıkar, Öğüt dinleyense bilgedir.
驕傲只啟爭競; 聽勸言的,卻有智慧。
11 Havadan kazanılan para yok olur, Azar azar biriktirenin serveti çok olur.
不勞而得之財必然消耗; 勤勞積蓄的,必見加增。
12 Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, Yerine gelen dilekse yaşam verir.
所盼望的遲延未得,令人心憂; 所願意的臨到,卻是生命樹。
13 Uyarılara kulak asmayan bedelini öder, Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.
藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。
14 Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.
智慧人的法則是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
15 Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır, Hainlerin yoluysa yıkıma götürür.
美好的聰明使人蒙恩; 奸詐人的道路崎嶇難行。
16 İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar, Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.
凡通達人都憑知識行事; 愚昧人張揚自己的愚昧。
17 Kötü ulak belaya düşer, Güvenilir elçiyse şifa getirir.
奸惡的使者必陷在禍患裏; 忠信的使臣乃醫人的良藥。
18 Terbiye edilmeye yanaşmayanı Yokluk ve utanç bekliyor, Ama azara kulak veren onurlandırılır.
棄絕管教的,必致貧受辱; 領受責備的,必得尊榮。
19 Yerine getirilen dilek mutluluk verir. Akılsız kötülükten uzak kalamaz.
所欲的成就,心覺甘甜; 遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
20 Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, Akılsızlarla dost olansa zarar görür.
與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。
21 Günahkârın peşini felaket bırakmaz, Doğruların ödülüyse gönençtir.
禍患追趕罪人; 義人必得善報。
22 İyi kişi torunlarına miras bırakır, Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.
善人給子孫遺留產業; 罪人為義人積存資財。
23 Yoksulun tarlası bol ürün verebilir, Ama haksızlık bunu alıp götürür.
窮人耕種多得糧食, 但因不義,有消滅的。
24 Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir. Seven baba özenle terbiye eder.
不忍用杖打兒子的,是恨惡他; 疼愛兒子的,隨時管教。
25 Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır, Kötünün karnıysa aç kalır.
義人吃得飽足; 惡人肚腹缺糧。

< Süleyman'In Özdeyişleri 13 >