< Süleyman'In Özdeyişleri 12 >

1 Terbiye edilmeyi seven bilgiyi de sever, Azarlanmaktan nefret eden budaladır.
Qui diligit disciplinam, diligit scientiam: qui autem odit increpationes, insipiens est.
2 İyi kişi RAB'bin lütfuna erer, Ama düzenbazı RAB mahkûm eder.
Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino: qui autem confidit in cogitationibus suis, impie agit,
3 Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz, Ama doğruların kökü kazılamaz.
Non roborabitur homo ex impietate: et radix iustorum non commovebitur.
4 Erdemli kadın kocasının tacıdır, Edepsiz kadınsa kocasını yer bitirir.
Mulier diligens, corona est viro suo: et putredo in ossibus eius, quæ confusione res dignas gerit.
5 Doğruların tasarıları adil, Kötülerin öğütleri aldatıcıdır.
Cogitationes iustorum iudicia: et consilia impiorum fraudulenta:
6 Kötülerin sözleri ölüm tuzağıdır, Doğruların konuşmasıysa onları kurtarır.
Verba impiorum insidiantur sanguini: os iustorum liberabit eos.
7 Kötüler yıkılıp yok olur, Doğru kişinin evi ayakta kalır.
Verte impios, et non erunt: domus autem iustorum permanebit.
8 Kişi sağduyusu oranında övülür, Çarpık düşünceliyse küçümsenir.
Doctrina sua noscetur vir: qui autem vanus et excors est, patebit contemptui.
9 Köle sahibi olup aşağılanan Büyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir.
Melior est pauper et sufficiens sibi, quam gloriosus et indigens pane.
10 Doğru kişi hayvanıyla ilgilenir, Ama kötünün sevecenliği bile zalimcedir.
Novit iustus iumentorum suorum animas: viscera autem impiorum crudelia.
11 Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, Hayal peşinde koşansa sağduyudan yoksundur.
Qui operatur terram suam, satiabitur panibus: qui autem sectatur otium, stultissimus est. Qui suavis est in vini demorationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam.
12 Kötü kişi kötülerin ganimetini ister, Ama doğru kişilerin kökü ürün verir.
Desiderium impii munimentum est pessimorum: radix autem iustorum proficiet.
13 Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır, Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır.
Propter peccata labiorum ruina proximat malo: effugiet autem iustus de angustia.
14 İnsan ağzının ürünüyle iyiliğe doyar, Elinin emeğine göre de karşılığını alır.
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
15 Ahmağın yolu kendi gözünde doğrudur, Bilge kişiyse öğüde kulak verir.
Via stulti recta in oculis eius: qui autem sapiens est, audit consilia.
16 Ahmak sinirlendiğini hemen belli eder, Ama ihtiyatlı olan aşağılanmaya aldırmaz.
Fatuus statim indicat iram suam: qui autem dissimulat iniuriam, callidus est.
17 Dürüst tanık doğruyu söyler, Yalancı tanıksa hile solur.
Qui quod novit loquitur, index iustitiæ est: qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
18 Düşünmeden söylenen sözler kılıç gibi keser, Bilgelerin diliyse şifa verir.
Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ: lingua autem sapientium sanitas est.
19 Gerçek sözler sonsuza dek kalıcıdır, Oysa yalanın ömrü bir anlıktır.
Labium veritatis firmum erit in perpetuum: qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
20 Kötülük tasarlayanın yüreği hileci, Barışı öğütleyenin yüreğiyse sevinçlidir.
Dolus in corde cogitantium mala: qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
21 Doğru kişiye hiç zarar gelmez, Kötünün başıysa beladan kurtulmaz.
Non contristabit iustum quidquid ei acciderit: impii autem replebuntur malo.
22 RAB yalancı dudaklardan iğrenir, Ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.
Abominatio est Domino labia mendacia: qui autem fideliter agunt, placent ei.
23 İhtiyatlı kişi bilgisini kendine saklar, Oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.
Homo versatus celat scientiam: et cor insipientium provocat stultitiam.
24 Çalışkanların eli egemenlik sürer, Tembellikse köleliğe götürür.
Manus fortium dominabitur: quæ autem remissa est, tributis serviet.
25 Kaygılı yürek insanı çökertir, Ama güzel söz sevindirir.
Mœror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono lætificabitur.
26 Doğru kişi arkadaşına da yol gösterir, Kötünün tuttuğu yolsa kendini saptırır.
Qui negligit damnum propter amicum, iustus est: iter autem impiorum decipiet eos.
27 Tembel kişi işini bitirmez, Oysa çalışkan değerli bir servet kazanır.
Non inveniet fraudulentus lucrum: et substantia hominis erit auri pretium.
28 Doğru yol yaşam kaynağıdır, Bu yol ölümsüzlüğe götürür.
In semita iustitiæ, vita: iter autem devium ducit ad mortem.

< Süleyman'In Özdeyişleri 12 >