< Çölde Sayim 34 >

1 RAB Musa'ya şöyle dedi:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2 “İsrailliler'e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll dies das Land sein, das euch zum Erbteil fällt, das Land Kanaan nach seinen Grenzen.
3 “‘Güney sınırınız Zin Çölü'nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü'nün ucundan başlayacak,
Die Ecke gegen Mittag soll anfangen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeeres, das gegen Morgen liegt,
4 Akrep Geçidi'nin güneyinden Zin'e geçip Kadeş-Barnea'nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar'a ve Asmon'a,
und das die Grenze sich lenke mittagwärts von der Steige Akrabbim und gehe durch Zin, und ihr Ausgang sei mittagwärts von Kades-Barnea und gelange zum Dorf Adar und gehe durch Azmon
5 oradan da Mısır Vadisi'ne uzanarak Akdeniz'de son bulacak.
und lenke sich von Azmon an den Bach Ägyptens, und ihr Ende sei an dem Meer.
6 “‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
Aber die Grenze gegen Abend soll diese sein, nämlich das große Meer. Das sei eure Grenze gegen Abend.
7 “‘Kuzey sınırınız Akdeniz'den Hor Dağı'na dek uzanacak.
Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: ihr sollt messen von dem großen Meer bis an den Berg Hor,
8 Hor Dağı'ndan Levo-Hamat'a, oradan Sedat'a,
und von dem Berg Hor messen, bis man kommt gen Hamath, das der Ausgang der Grenze sei gen Zedad
9 Zifron'a doğru uzanarak Hasar-Enan'da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
10 “‘Doğu sınırınız Hasar-Enan'dan Şefam'a dek uzanacak.
Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham,
11 Sınırınız Şefam'dan Ayin'in doğusundaki Rivla'ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü'nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla morgenwärts von Ain; darnach gehe sie herab und lenke sich an die Seite des Meers Kinneret gegen Morgen
12 Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü'nde son bulacak. “‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’”
und komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.
13 Musa İsrailliler'e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB'bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.
14 Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
Denn der Stamm der Kinder Ruben nach ihren Vaterhäusern und der halbe Stamm Manasse haben ihr Teil genommen.
15 Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha'nın karşısındaki Şeria Irmağı'nın doğusunda aldılar.”
Also haben zwei Stämme und der halbe Stamm ihr Erbteil dahin, diesseit des Jordans gegenüber Jericho gegen Morgen.
16 RAB Musa'ya şöyle dedi:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
17 “Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
Das sind die Namen der Männer, die das Land unter euch teilen sollen: der Priester Eleasar und Josua, der Sohn Nuns.
18 Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
Dazu sollt ihr nehmen von einem jeglichen Stamm einen Fürsten, das Land auszuteilen.
19 Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
Und das sind der Männer Namen: Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stammes Juda;
20 Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
Samuel, der Sohn Ammihuds, des Stammes Simeon;
21 Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
Elidad, der Sohn Chislons, des Stammes Benjamin;
22 Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
Bukki, der Sohn Joglis, Fürst des Stammes der Kinder Dan;
23 Yusufoğulları'ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
Hanniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stammes der Kinder Manasse, von den Kindern Joseph;
24 Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
Kemuel, der Sohn Siphtans, Fürst des Stammes der Kinder Ephraim;
25 Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Kinder Sebulon;
26 İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
Paltiel, der Sohn Assans, der Fürst des Stammes der Kinder Isaschar;
27 Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
Ahihud, der Sohn Selomis, Fürst des Stammes der Kinder Asser;
28 Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Kinder Naphthali.
29 Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.
Dies sind die, denen der HERR gebot, daß sie den Kindern Israel Erbe austeilten im Lande Kanaan.

< Çölde Sayim 34 >