< Çölde Sayim 34 >

1 RAB Musa'ya şöyle dedi:
The Lord told Moses,
2 “İsrailliler'e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
“Give this command to the Israelites: ‘When you enter the country of Canaan, it will be allocated to you to own with the following boundaries:
3 “‘Güney sınırınız Zin Çölü'nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü'nün ucundan başlayacak,
The southern extent of your country will be from the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern border will run east from the end of the Dead Sea,
4 Akrep Geçidi'nin güneyinden Zin'e geçip Kadeş-Barnea'nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar'a ve Asmon'a,
cross south of Scorpion Pass, on to Zin, and reach its southern limit south of Kadesh-barnea. Then it will go to Hazar-addar and on to Azmon.
5 oradan da Mısır Vadisi'ne uzanarak Akdeniz'de son bulacak.
There the boundary will turn from Azmon to the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea.
6 “‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
Your western border will be the coast of the Mediterranean Sea. This is to be your boundary to the west.
7 “‘Kuzey sınırınız Akdeniz'den Hor Dağı'na dek uzanacak.
Your northern border will run from the Mediterranean Sea straight to Mount Hor.
8 Hor Dağı'ndan Levo-Hamat'a, oradan Sedat'a,
From Mount Hor the boundary will go to Lebo-hamath, then on to Zedad,
9 Zifron'a doğru uzanarak Hasar-Enan'da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
to Ziphron, ending at Hazar-enan. This will be your boundary to the north.
10 “‘Doğu sınırınız Hasar-Enan'dan Şefam'a dek uzanacak.
Your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham
11 Sınırınız Şefam'dan Ayin'in doğusundaki Rivla'ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü'nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
Then the boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain. It will pass down along the slopes east of the Sea of Galilee.
12 Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü'nde son bulacak. “‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’”
Then the boundary will go down along the Jordan, ending at the Dead Sea. This is to be your land with its surrounding borders.’”
13 Musa İsrailliler'e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB'bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
Moses gave the order to the Israelites, “Allocate ownership of this land by lot. The Lord has commanded it to be given to the nine and a half tribes.
14 Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
The tribes of Reuben and Gad, together with the half-tribe of Manasseh, have already received their allocation.
15 Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha'nın karşısındaki Şeria Irmağı'nın doğusunda aldılar.”
These two and a half tribes have received their allocation on the east side of the Jordan opposite Jericho.”
16 RAB Musa'ya şöyle dedi:
The Lord told Moses,
17 “Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
“These are the names of the men who will be in charge of allocating ownership of the land for you: Eleazar the priest and Joshua, son of Nun.
18 Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
Have one leader from each tribe help in the distribution of the land.
19 Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
These are their names: From the tribe of Judah: Caleb, son of Jephunneh.
20 Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
From the tribe of Simeon: Shemuel, son of Ammihud.
21 Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
From the tribe of Benjamin: Elidad, son of Chislon.
22 Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
A leader from the tribe of Dan: Bukki, son of Jogli.
23 Yusufoğulları'ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
A leader from the tribe of Manasseh, son of Joseph: Hanniel son of Ephod.
24 Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
A leader from the tribe of Ephraim: Kemuel, son of Shiphtan.
25 Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
A leader from the tribe of Zebulun: Eli-zaphan, son of Parnach.
26 İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
A leader from the tribe of Issachar: Paltiel, son of Azzan.
27 Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
A leader from the tribe of Asher: Ahihud, son of Shelomi.
28 Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
A leader from the tribe of Naphtali: Pedahel, son of Ammihud.”
29 Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.
These are the names of those the Lord put in charge of allocating land ownership in the country of Canaan.

< Çölde Sayim 34 >