< Nehemya 7 >

1 Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
石垣を築き扉を設け門を守る者謳歌者およびレビ人を立るにおよびて
2 Kardeşim Hanani'yle kale komutanı Hananya'yı Yeruşalim'e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı'dan korkardı.
我わが兄弟ハナニおよび城の宰ハナニヤをしてヱルサレムを治めしむ彼は忠信なる人にして衆多の者に超りて神を畏るる者なり
3 Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim'de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
我かれらに言ふ日の熱くなるまではヱルサレムの門を啓くべからず人々の立て守りをる間に門を閉させて汝らこれを堅うせよ汝らヱルサレムの民を番兵に立て各々にその所を守らしめ各々にその家と相對ふ處を守らしめよと
4 Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
邑は廣くして大なりしかどもその内の民は寡くして家は未だ建ざりき
5 Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
我神はわが心に貴き人々牧伯等および民を集めてその名簿をしらぶる思念を起さしめたまへり我最先に上り來りし者等の系図の書を得て見にその中に書しるして曰く
6 Babil Kralı Nebukadnessar'ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
往昔バビロンの王ネブカデネザルに擄へられバビロンに遷されたる者のうち俘囚をゆるされてヱルサレムおよびユダに上りおのおの己の邑に歸りし此州の者は左の如し 是皆ゼルバベル、ヱシユア、ネヘミヤ、アザリヤ、ラアミヤ、ナハマニ、モルデカイ、ビルシヤン、ミスペレテ、ビグワイ、ネホム、バアナ等に隨ひ來れり
7 Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
そのイスラエルの民の人數は是のごとし
8 Paroşoğulları: 2 172
パロシの子孫二千百七十二人
9 Şefatyaoğulları: 372
シパテヤの子孫三百七十二人
10 Arahoğulları: 652
アラの子孫六百五十二人
11 Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 818
ヱシユアとヨアブの族たるパハテモアブの子孫二千八百十八人
12 Elamoğulları: 1 254
エラムの子孫千二百五十四人
13 Zattuoğulları: 845
ザツトの子孫八百四十五人
14 Zakkayoğulları: 760
ザツカイの子孫七百六十人
15 Binnuyoğulları: 648
ビンヌイの子孫六百四十八人
16 Bevayoğulları: 628
ベバイの子孫六百二十八人
17 Azgatoğulları: 2 322
アズガデの子孫二千三百二十二人
18 Adonikamoğulları: 667
アドニカムの子孫六百六十七人
19 Bigvayoğulları: 2067
ビグワイの子孫二千六十七人
20 Adinoğulları: 655
アデンの子孫六百五十五人
21 Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
ヒゼキヤの家のアテルの子孫九十八人
22 Haşumoğulları: 328
ハシユムの子孫三百二十八人
23 Besayoğulları: 324
ベザイの子孫三百二十四人
24 Harifoğulları: 112
ハリフの子孫百十二人
25 Givonlular: 95
ギベオンの子孫九十五人
26 Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
ベテレヘムおよびネトパの人百八十八人
27 Anatotlular: 128
アナトテの人百二十八人
28 Beytazmavetliler: 42
ベテアズマウテの人四十二人
29 Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
キリアテヤリム、ケピラおよびベエロテの人七百四十三人
30 Ramalılar ve Gevalılar: 621
ラマおよびゲバの人六百二十一人
31 Mikmaslılar: 122
ミクマシの人百二十二人
32 Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
ベテルおよびアイの人百二十三人
33 Öbür Nevo Kenti'nden olanlar: 52
他のネボの人五十二人
34 Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1254
他のエラムの民千二一百五十四人
35 Harimliler: 320
ハリムの民三百二十人
36 Erihalılar: 345
ヱリコの民三百四十五人
37 Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
ロド、ハデデおよびオノの民七百二十一人
38 Senaalılar: 3 930
セナアの子孫三千九百三十人
39 Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
祭司はヱシユアの家のヱダヤの子孫九百七十三人
40 İmmeroğulları: 1 052
インメルの子孫千五十二人
41 Paşhuroğulları: 1 247
パシユルの子孫一千二百四十七人
42 Harimoğulları: 1017
ハリムの子孫一千十七人
43 Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
レビ人はホデワの子等ヱシユアとカデミエルの子孫七十四人
44 Ezgiciler: Asafoğulları: 148
謳歌者はアサフの子孫百四十八人
45 Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
門を守る者はシヤルムの子孫アテルの子孫タルモンの子孫アツクブの子孫ハテタの子孫シヨバイの子孫百三十八人
46 Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
ネテニ人はジハの子孫ハスパの子孫タバオテの子孫
47 Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
ケロスの子孫シアの子孫パドンの子孫
48 Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
レバナの子孫ハガバの子孫サルマイの子孫
49 Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
ハナンの子孫ギデルの子孫ガハルの子孫
50 Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
レアヤの子孫レヂンの子孫ネコダの子孫
51 Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
ガザムの子孫ウザの子孫パセアの子孫
52 Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
ベサイの子孫メウニムの子孫ネフセシムの子孫
53 Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
バクブクの子孫ハクパの子孫ハルホルの子孫
54 Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
バヅリテの子孫メヒダの子孫ハルシヤの子孫
55 Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
バルコスの子孫シセラの子孫テマの子孫
56 Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
ネヂアの子孫ハテパの子孫等なり
57 Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
ソロモンの僕たりし者等の子孫は即ちソタイの子孫ソペレテの子孫ペリダの子孫
58 Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
ヤアラの子孫ダルコンの子孫ギデルの子孫
59 Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
シパテヤの子孫ハツテルの子孫ポケレテハツゼバイムの子孫アモンの子孫
60 Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392
ネテニ人とソロモンの僕たりし者等の子孫とは合せて三百九十二人
61 Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
またテルメラ、テルハレサ、ケルブ、アドンおよびインメルより上り來れる者ありしがその宗家とその血統とを示してイスラエルの者なるを明かにすることを得ざりき
62 Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
是すなはちデラヤの子孫トビヤの子孫ネコダの子孫にして合せて六百四十二人
63 Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
祭司の中にホバヤの子孫ハツコヅの子孫バルジライの子孫ありバルジライはギレアデ人バルジライの女を妻に娶りてその名を名りしなり
64 Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
是等の者系圖に載る者等の中にその籍を尋ねたれども在ざりき是故に汚れたる者として祭司の中より除かれたり
65 Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
テルシヤタ即ち之に告てウリムとトンミムを帯る祭司の興るまでは至聖物を食ふべからずと言り
66 Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
會衆あはせて四萬二千三百六十人
67 Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
この外にその僕婢七千三百三十七人謳歌男女二百四十五人あり
その馬七百三十六匹その騾二百四十五匹
駱駝四百三十五匹驢馬六千七百二十匹
70 Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
宗家の長の中工事のためにを納めし人々ありテルシヤタは光一千ダリク鉢五十祭司の衣服五百三十襲を施して庫に納む
71 Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
また宗家の長數人は金二萬ダリク銀二千二百斤を工事のために庫に納む
72 Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
その餘の民の納めし者は金二萬ダリク銀二千斤祭司の衣服六十七襲なりき
73 Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
かくて祭司レビ人門を守る者謳歌者民等ネテニ人およびイスラエル人すべてその邑々に住り イスラエルの子孫かくてその邑々に住みをりて七月にいたりぬ

< Nehemya 7 >