< Markos 12:3 >

3 Bağcılar köleyi yakalayıp dövdü ve eli boş gönderdi.
Yo mete men sou domestik la, yo bat li byen bat, epi yo voye l' tounen bay mèt jaden an san yo pa ba l' anyen.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

But
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having taken
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
λαβόντες
Transliteration:
labontes
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

they beat [him]
Strongs:
Lexicon:
δέρω
Greek:
ἔδειραν
Transliteration:
edeiran
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they sent [him] away
Strongs:
Lexicon:
ἀποστέλλω
Greek:
ἀπέστειλαν
Transliteration:
apesteilan
Context:
Next word

empty-handed.
Strongs:
Lexicon:
κενός
Greek:
κενόν.
Transliteration:
kenon
Context:
Next word

< Markos 12:3 >