< Markos 11:12 >

12 Ertesi gün Beytanya'dan çıktıklarında İsa acıkmıştı.
Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

on the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

next day
Strongs:
Greek:
ἐπαύριον
Transliteration:
epaurion
Context:
Next word

when were exiting
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξελθόντων
Transliteration:
exelthontōn
Context:
Next word

they
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

Bethany
Strongs:
Lexicon:
Βηθανία
Greek:
Βηθανίας
Transliteration:
Bēthanias
Context:
Next word

He was hungry.
Strongs:
Lexicon:
πεινάω
Greek:
ἐπείνασεν.
Transliteration:
epeinasen
Context:
Next word

< Markos 11:12 >