< Ağitlar 5 >

1 Anımsa, ya RAB, başımıza geleni, Bak da utancımızı gör.
ای خداوند، به یاد آور که چه بر سر ما آمده است. ببین چگونه رسوا شده‌ایم. سرزمین ما به دست دشمنان افتاده است و خانه‌های ما را بیگانگان تصرف کرده‌اند.
2 Mülkümüz yabancılara geçti, Evlerimiz ellere.
3 Öksüz kaldık, babasız, Annelerimiz dul kadınlara döndü.
ما یتیمیم؛ پدرانمان کشته و مادرانمان بیوه شده‌اند.
4 Suyumuzu parayla içtik, Odunumuzu parayla almak zorunda kaldık.
آب خود را می‌خریم و می‌نوشیم و هیزم ما به ما فروخته می‌شود.
5 Bizi kovalayanlar ensemizde, Yorgun düştük, rahatımız yok.
در زیر فشار و آزار دشمنان به ستوه آمده‌ایم و آسایش نداریم.
6 Ekmek için Mısır'a, Asur'a el açtık.
خود را تسلیم مصر و آشور کرده‌ایم تا نان به دست آوریم و از گرسنگی نمیریم.
7 Atalarımız günah işledi, Ama artık onlar yok; Suçlarının cezasını biz yüklendik.
پدرانمان گناه کردند و مردند، و اینک جور گناهانشان را ما می‌کشیم.
8 Köleler üstümüzde saltanat sürüyor, Bizi ellerinden kurtaracak kimse yok.
بردگان بر ما حکمرانی می‌کنند و کسی نیست که ما را از دست آنها نجات دهد.
9 Çöldeki kılıçlı haydutlar yüzünden Ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.
برای یک لقمه نان، در بیابانها جانمان را به خطر می‌اندازیم.
10 Kıtlığın yakıcı sıcağından Derimiz fırın gibi kızardı.
از شدت گرسنگی در تب می‌سوزیم و پوست بدنمان مثل تنور داغ شده است.
11 Siyon'da kadınların, Yahuda kentlerinde erden kızların ırzına geçtiler.
زنان و دختران ما را در اورشلیم و شهرهای یهودا بی‌عصمت کرده‌اند.
12 Önderler ellerinden asıldı, Yaşlılar saygı görmedi.
رهبران ما را به دار کشیده‌اند و مشایخ ما را بی‌حرمت نموده‌اند.
13 Değirmen taşını gençler çevirdi, Çocuklar odun yükü altında tökezledi.
جوانان ما را مانند غلامان، در آسیاب به کارهای سخت وا می‌دارند و کودکان ما زیر بارهای سنگین هیزم، افتان و خیزان راه می‌روند.
14 Yaşlılar kent kapısında oturmaz oldu, Gençler saz çalmaz oldu.
پیران ما دیگر در کنار دروازه‌های شهر نمی‌نشینند؛ جوانان ما دیگر نمی‌رقصند و آواز نمی‌خوانند.
15 Yüreğimizin sevinci durdu, Oyunumuz yasa döndü.
شادی از دلهای ما رخت بربسته و رقص ما به ماتم تبدیل شده است.
16 Taç düştü başımızdan, Vay başımıza! Çünkü günah işledik.
وای بر ما که گناه کرده‌ایم و شکوه و جلال خود را از دست داده‌ایم.
17 Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.
دلهایمان بی‌تاب و چشمانمان تار شده‌اند،
18 Viran olan Siyon Dağı'nın üstünde Çakallar geziyor!
زیرا اورشلیم ویران گشته و پناهگاه شغالها شده است.
19 Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, Egemenliğin kuşaklar boyu sürer.
ای خداوند، تو تا ابد باقی هستی و تخت سلطنت تو بی‌زوال است.
20 Niçin bizi hep unutuyorsun, Neden bizi uzun süre terk ediyorsun?
مدت مدیدی است که تو ما را ترک کرده‌ای و دیگر ما را به یاد نمی‌آوری.
21 Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, Eski günlerimizi geri ver.
ای خداوند، آیا تو ما را به کلی طرد کرده‌ای و تا ابد بر ما غضبناک خواهی بود؟ اگر چنین نیست، پس ما را به سوی خود بازگردان و شکوه دوران گذشتهٔ ما را به ما باز ده.
22 Bizi büsbütün attıysan, Bize çok öfkelenmiş olmalısın.

< Ağitlar 5 >